Ejemplos del uso de "кружились" en ruso
Тем же способом можно заставить его кружиться вокруг человека.
With the same method, we can also get him to circle a person.
Другие танцуют, кружатся и водят хороводы, чтобы достичь такого состояния.
Others use dancing, spinning and circling to promote self-transcendence.
Вместо этого они уменьшены до царапание, кружась и шагая бесконечно.
Instead, they are reduced to scratching, circling and pacing endlessly.
Или это так возможно, что у тебя голова кружится как волчок?
Or is it so possible that your head is spinning like a top?
Не с тем, кто кружится вокруг еды гостей, как ястреб вокруг тела полярного медведя.
Not one who hovers over guests' food like aa buzzard circling the carcass of a polar bear.
Я проснулась, прогибая в камере, а сейчас я кружусь по лесу.
I woke up rotting in a cell, and now I'm spinning in a forest.
Становится труднее дышать, и каждый раз, когда я двигаю головой, пещера начинает кружиться.
It's harder to breathe and every time I move my head, the cave spins.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad