Ejemplos del uso de "круиз-контроль" en ruso
Оставляю тебе половину денег, организовываю круиз до Росарито, плюс паспорта.
I'll let you keep half the money, throw in a boat trip to Rosarito, plus the passports.
Надеюсь, дамы и господа, что наша увеселительный круиз по звездным просторам не заставляет вас скучать.
I hope, ladies and gentlemen, that our quick jaunt through sidereal spaces grabbed your attention.
Контроль выхлопных газов в больших городах особенно важен.
The control of exhaust gas is especially needed in big cities.
Кимбер и я едем в "Сайентологический круиз" на пять дней.
Kimber and I are going on a free wind Scientology cruise for 5 days.
Валютный контроль выдаст Вам удостоверение о сумме денег, имеющихся у Вас. Его Вам придется предъявить при выезде из страны.
The currency control will give a certificate the amount of money you have with you. This you must show when leaving the country.
Я потянула за все ниточки и зарегистрировала тебя на круиз холостяков.
I pulled every string, and I booked you on the Belles and Bachelors Cruise.
Я отдал кучу денег за этот чертов круиз, но автобус даже до порта не успел доехать.
I spent good money on that damn cruise, and the shuttle bus crashed before we even reached the port.
Наш контроль поступления товаров установил значительные недостатки в исполнении.
Our inspection of supplied goods revealed considerable defects in the workmanship.
Лемон уезжает в круиз "Красавиц и Холостяков" на месяц.
Lemon's going on a Belles and Bachelors cruise for a month.
Наш контроль установил дефекты при получении товаров.
Our reception inspectors discovered flaws in quality.
Собираешься отправиться в полуночный круиз вокруг озера с Питером на полицейской лодке?
You gonna take a long, moonlight cruise around the lake with Peter the boat cop?
За контроль над ОНК идет борьба между правозащитниками и лоббистами силовиков.
There is a battle between human rights activists and lobbyists of security agencies for control over PSC.
Два года назад, после полной чистки десен, я думал, что сел на автобус, но каким-то образом попал на пивной круиз в Мексику.
Two years ago, after a deep gum cleaning, I thought I got on a bus but somehow wound up on a booze cruise to Mexico.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad