Ejemplos del uso de "крученый шелк" en ruso
Ладно, только в этот раз я не стану смотреть "Кручёный мяч".
All right, but this time, I'm not seeing Trouble with the Curve.
Китайское государство не получало такой прибыли с безмятежных времен Империи Цин, когда неутолимый спрос европейцев на фарфор, чай и шелк наводнил государственную казну Пекина серебряными слитками.
The Chinese state probably hasn't sat on so much lucre since the halcyon days of the Qing Empire, when insatiable European demand for porcelain, tea and silk flooded the central coffers in Beijing with silver bullion.
Судя по моему опыту, люди, проходящие через то же, что и ты, и хорошо себя чувствующие, иногда могут получить крученый мяч.
It's just that in my experience, people who are going through what you are going through and feel all good can sometimes be thrown a curveball.
Кружева Шантильи, струи бисера, облицовывающие бордовый шелк.
Chantilly lace flounce, jet beading, lined with burgundy silk.
Ок, слушай, со всем уважением к твоей маме, приятель, но совершенно брошенный крученый мяч - все таки лучше чем любая другая чепуха, ок, давай я покажу тебе, как надо делать.
Okay, look, all due respect to your mom, buddy, but a perfectly thrown spiral is way better than any of that stuff, okay, so let me show you to do this.
Никто не хранит шелк, используя его как повязку на глаза в тумбочке?
And who doesn't keep a silk blindfold in their bedside table?
Время и терпение, превращают лист тутовника в шелк.
Time and patience change the mulberry leaf to silk.
Слушайте, мэм, ладно, продам 75% натуральный, 25% искусственный шёлк по 19$ за ярд.
I'll do 75% silk, 25% rayon for $19 a yard.
Жизнь кидает тебе крученый мяч, а ты отбивай его вдвойне сильнее и быстрее.
Life throws you a curve ball, you throw it back twice as hard and twice as fast.
Крученый мяч - так ты превзошла "против всех" и "кого угодно из белых" по голосам.
Curve ball - so you just passed "undecided" and "anyone white" in the polls.
Это по-прежнему прекрасный гобелен, образец чудесного мастерства, по-прежнему великолепные краски, и шелк, и рисунок.
It's still a beautiful tapestry of miraculous workmanship and gorgeous colour and silk and texture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad