Exemplos de uso de "крышей над" em russo

<>
Как обеспечить их едой, водой, медицинской помощью и крышей над головой? How should they be provided with food, water, health care, and shelter?
Я сотру вас в порошок, жалкий, ничтожный червяк, и это будет единственной крышей над вашей дурной головой. I can cut you down to size until you're a tiny, shrunken little creature, and this will be the only roof over your damn head.
Я увидела луну над крышей. I saw the moon above the roof.
Пожалуйста, посмотрите на то здание с красной крышей. Please look at that red-roofed house.
Я начинаю терять контроль над собой. I begin to lose control of myself.
Это что за здание с зелёной крышей? What is that building with the green roof?
Стервятники кружились над мёртвым телом. Vultures circled above the dead body.
Взгляни на дом с красной крышей. Look at the house with the red roof.
Он работает над новой книгой вот уже два месяца. He has been working on a new book for two months.
Две семьи живут под одной крышей. The two families live under one roof.
Я получил контроль над работами. I got control of the works.
Здесь под одной крышей живут восемь человек, в том числе один из сыновей и дочь Мирзаевой, у которых давно уже есть свои внуки. Eight people live here under this roof, including one of Mirzayeva's sons and a daughter, both of whom have been grandparents for some time.
Люди злятся больше всего, когда над ними насмехаются. Поэтому люди, уверенные в себе, злятся редко. People are most angry when they feel they are being mocked. That's why those who are confident in themselves seldom become angry.
В ней он играл капитана Тони Нельсона, астронавта, чья жизнь меняется, когда он встречает привлекательную девушку-джинна, которую играет Барбара Иден, и начинает жить с ней под одной крышей. He played Captain Tony Nelson, an astronaut whose life is changed when he meets an attractive genie, played by Barbara Eden, and takes her home to live with him.
Чёрные облака проплывали над городом. Black clouds were passing above the city.
Наследники купеческой недвижимости предком гордятся, но жить под одной крышей с историей больше не хотят. The heirs to the merchant’s real estate take pride in their forefather, but they no longer want to live under one roof with history.
Я буду работать над моим отчётом весь завтрашний день. I will be working on my report all day tomorrow.
В отличие от Байконура, где стартовые площадки разделены многими километрами казахской степи, и где каждой нужна собственная инфраструктура, Восточный будет функционировать под одной крышей. Несколько крыльев единого центра обработки данных будут соединены общей галереей. Unlike in Baikonur, where many miles of Kazakh Steppe separate launch pads, each requiring its own infrastructure, all rockets and spacecraft in Vostochny will be prepared for launch under one roof; the several wings of the single processing center will be connected by a common transfer gallery.
Я летел над облаками. I flew above the clouds.
Непонятно, как подобные заявления могут способствовать усилиям спонсоров СНС объединить сирийскую оппозицию под его «крышей». It is unclear how such claims would help SNC sponsors to unite the Syrian opposition under its umbrella.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.