Ejemplos del uso de "крэк" en ruso
Она вызывает ломку, как крэк, мухоловка для пенисов, Марли.
She is whack like crack, a penis flytrap, Marley.
Если нарик отдаёт тебе свой крэк, значит ты ему не безразлична.
When a crackhead gives you his crack, you have his heart right there.
И лучше бы твоей жопе подпрыгнуть, как увидишь, что "снежок" крэк закупает.
And if you see a cracker buying crack, your ass better jump.
Но не каждый наркоман начинает с травки, и не всякий курильщик переходит на крэк.
But not every crackhead started out with weed, and not every stoner progresses to crack.
Крэк можно курить - порошковый кокаин не курится - а курение - это гораздо более эффективный механизм достижения кайфа, чем нюхание.
Because you could smoke crack cocaine - you can't smoke powdered cocaine - and smoking is a much more efficient mechanism at delivering a high than is snorting it.
В дополнение к закону, решившему проблему несоответствия приговоров за крэк и порошок кокаина, некоторые консерваторы начинают говорить о реформе уголовной юстиции в части приговоров и тюрем.
In addition to the 2010 law addressing the crack/powder cocaine sentencing disparity, some conservatives are beginning to talk about criminal justice reform, particularly when it comes to sentencing and prisons.
Несомненно, самым проблемным с точки зрения рисков для здоровья, преступности, связанных с наркотиками преступлений против собственности, организованной преступности и проблем для общества для Карибского региона является кокаин " крэк ".
Crack cocaine is clearly the most problematic illicit drug in the Caribbean in terms of health risks, drug-related property crime, organized crime and community problems.
Показатель постоянной зависимости от наркотиков среди молодежи показывает, потреблялись ли различные виды наркотиков хотя бы один раз в жизни (каннабис, кокаин/кокаин «крэк», героин, опиум, амфетамин/метамфетамин, «экстази» и летучие соединения).
The lifetime prevalence rate of drug abuse among youth indicates whether different types of narcotic drugs (cannabis, cocaine/crack cocaine, heroin, opium, amphetamine/methamphetamine, ecstasy and inhalants) have been used at least once in a lifetime.
Я говорю не только о безрассудных мужских играх, но так же о таких вещах, как рак поджелудочной железы. Есть тут что-то, вызывающее привыкание, в моем случае, полярные экспедиции не сильно отличаются от крэковой зависимости [крэк = героин].
Now I don't just mean in the field of daft macho Edwardian style derring-do, but also in the fields of pancreatic cancer, there is something addictive about this, and in my case, I think polar expeditions are perhaps not that far removed from having a crack habit.
Хотя злоупотребление кокаином среди населения в целом остается на низком уровне, показатели проблем, связанных с кокаином (включая кокаин " крэк "), такие как спрос на услуги по лечению и число случаев смерти от передозировки, указывают на нарастание проблем в Европе в связи со злоупотреблением кокаином.
Although cocaine abuse among the general population remains low, indicators of problems related to cocaine (including crack cocaine) in Europe, such as demand for treatment and deaths due to overdose, point to a steady increase in problems arising from the abuse of cocaine.
Предварительные результаты обследований, проведенных в Карибском бассейне в 2002 году, свидетельствуют о том, что уровень злоупотребления кокаином и кокаином " крэк " все еще остается сравнительно низким среди учащихся средних школ, а показатель распространенности употребления в течение года колеблется от 0,2 процента в Гайане и Суринаме до 3,6 процента в Ангилье.
Preliminary findings of surveys conducted in the Caribbean in 2002 suggest that the level of cocaine and crack cocaine abuse is still relatively low among secondary-school students, annual prevalence ranging from 0.2 per cent in Guyana and Suriname to 3.6 per cent in Anguilla.
Дело происходит примерно в 1990-м - на пике эпидемии крэка.
This is about 1990 - peak of the crack epidemic.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad