Ejemplos del uso de "кузовом" en ruso
Этот метод позволяет определить скорость горизонтального горения материалов, применяемых в кабинах транспортных средств (легковых автомобилей, грузовых автомобилей, автомобилей с кузовом типа универсал, автобусов), после того, как они были подвергнуты воздействию несильного пламени.
This method enables the horizontal burning rate of materials used in the passenger compartment of motor vehicles (for example, private passenger cars, lorries (trucks), estate cars, motor coaches) after exposure to a small flame to be determined.
Он любил всегда использовать автомобиль с кузовом, чтобы смыться с места преступления.
He always liked to use station wagons for his getaway cars.
Недавно изготовленное дизельное транспортное средство с закрытым кузовом и мотором, расположенным спереди, могло бы после визуального осмотра быть признано соответствующим общим требованиям в отношении конструкции, указанным выше.
A currently manufactured diesel vehicle that was closed and had the engine at the front could, on visual inspection, be seen to comply with the general constructional requirements as detailed above.
Эта маркировка является обязательной в случае шин, монтируемых на глубоких ободьях с углом заглубления 5°, имеющих индекс нагрузки в одиночной конструкции 121 или менее и конкретно предназначенных для установки на автомобилях с жилым кузовом;
This marking is mandatory in the case of tyres fitted on 5°drop centre rims, having a load capacity index in single fitment equal to or less than 121 and specifically designed for the equipment of motor caravans.
Люди говорили: "Я был дома, кто-то приехал в нашу деревню, они стояли перед кузовом грузовика, они говорили: "У меня есть работа, кому нужна работа?" И они поступали точно так, как вы и я поступили бы в этой ситуации.
People say, "I was home, someone came into our village, they stood up in the back of a truck, they said, 'I've got jobs, who needs a job?"" And they did exactly what you or I would do in the same situation.
Второй этап процесса отбора маневров заключался в анализе данных, собранных по 24 транспортным средствам (выборка в составе спортивных автомобилей, автомобилей с кузовом типа " седан ", минифургонов, малогабаритных и крупногабаритных тягачей типа " пикап " и транспортных средств спортивно-хозяйственного назначения) в целях сопоставления резкости маневров, номинальной достоверности и работоспособности всех четырех маневров, отобранных на первом этапе.
Stage two of the manoeuvre reduction process used data from 24 vehicles (a sampling of sports cars, sedans, minivans, small and large pickup trucks, and sport utility vehicles) to compare the manoeuvre severity, face validity, and performability of the four manoeuvres selected in the first stage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad