Ejemplos del uso de "кулаков" en ruso

<>
Известно, что народ способен установить демократию путем революции, искореняя внутренних врагов – аристократов или кулаков – и ведя войну против агрессивной внешней "реакции". A people can forge its democratic identity in Revolution, purging internal enemies – aristocrats, kulaks – and making war against aggressive external "reaction".
лица, депортированные или высланные из Молдавской Автономной ССР и Молдавской ССР на основании решения административного органа под предлогом борьбы против кулаков, противников коллективизации или так называемых бандитов и их семей, а также по обвинениям в сотрудничестве с " буржуазно-помещичьим оккупационным режимом "; Persons deported or expelled from the Moldavian Self-Governing SSR and Moldavian SSR on the basis of a decision of an administrative unit on the pretext of the fight against kulaks, adversaries of collectivization or so-called bandits and their families, as well as accusations of collaboration with the “occupation bourgeois-landowners'regime”;
Все ушибы размером с кулак. The contusions were all fist sized.
Потом - Романовы, дворянство и кулаки. Then the Romanovs, the nobility, and the kulaks.
Том поднял свой волосатый кулак. Tom raised his hairy fist.
Ты как сжатый кулак, дружище. You're like a clenched fist, my man.
На счет три сожми кулак. On three, make a fist.
Его армия - как сжатый кулак. His army with fist closed.
"Четыре кулака для одной святоши". "Four fists for one Hallelujah".
Сожмите кулак и встаньте вот так. Ball up your fist and put it - put it up like that.
Хорошо, сожмите ваш кулак несколько раз. Okay, open and close your fist several times.
Железный кулак Китая в шелковой перчатке A Silk Glove for China’s Iron Fist
Сожми кулак, оставь большой палец сбоку. Make a fist with your thumb on the side.
Трус — самый первый, который поднимает кулак. The coward is the first to raise his fist.
Нет, это удар, но не кулаком. No, it's a bump, not the fist.
А теперь сожми руку в кулак, поняла? You gotta ball your fist up, okay?
Сжатой в кулак, которым он ударил союзника. Clenched into fist striking ally.
Между прочим, ты сжал пальцы в кулак. You know you're making a fist.
Удар нанесён, судя по всему, сжатым кулаком. A blow delivered, I'd say, with a closed fist.
Ли был пионером капитализма с железным кулаком. Lee was the pioneer of capitalism with an iron fist.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.