Ejemplos del uso de "купленного" en ruso
когда я обнаружил бомбоубежище на заднем дворе дома, купленного мной в Лос-Анджелесе, про которое не упомянул торговый агент.
And I had recently discovered a bomb shelter in the backyard of a house I had bought in LA that the real estate person hadn't pointed out.
Зачем необходима повторная загрузка ранее купленного контента?
Why would I download previously purchased content again?
Мэр округа Ривьер-де-Прэри на востоке острова, она противостоит с 2010 года продаже муниципального участка, купленного за 5 миллионов долларов и перепроданного за... 1,6 миллиона застройщикам в разгар строительного бума.
Mayor of the borough of Rivière-des-Prairies, to the East of the island, she protested in 2010 against the sale of municipal land bought for 5 million dollars and resold for... 1.6 million to developers, at the height of the real estate boom.
Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360
Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console
См. раздел Повторная загрузка купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360.
See Redownload purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console.
Чтобы просмотреть список контента, купленного в вашем профиле Xbox.com, выполните следующие действия.
To view a list of content purchased for your profile on Xbox.com, follow these steps:
Исправлена проблема, из-за которой иногда появлялась ошибка "Попробуйте позже" при загрузке недавно купленного контента.
Fixed an issue which could sometimes cause a “Try again later” error to appear when newly purchased content is downloading.
При торговле бинарными опционами на счетах alpari.binary баллы рассчитываются для каждого купленного опциона отдельно.
Points for trading binary options on alpari.binary accounts are calculated separately for each option purchased.
Если возникла проблема при воспроизведении купленного и загруженного контента, у нас есть несколько полезных советов.
If you have trouble playing content that you've already purchased or downloaded, we have some suggestions that might help.
Вы можете использовать функцию восстановления в программе Zune для восстановления купленного контента с защитой DRM, такого как Windows Media Audio (WMA), а также контента, полученного по подписке.
You can use the Restore feature in the Zune software to restore purchased Digital Rights Management (DRM) content, such as Windows Media Audio (WMA) and subscription content.
Чтобы все последующие загрузки с Xbox Live гарантированно выполнялись на консоль, используемую в данный момент, следуйте инструкциям из раздела Повторная загрузка ранее купленного контента на новую или восстановленную консоль Xbox 360.
To make sure that all future Xbox Live downloads are assigned to the console you're currently using, see Redownload previously purchased content to a new or refurbished Xbox 360 console.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad