Exemples d'utilisation de "куриный вкус" en russe
Куриный ватерзой здесь - не похлебка, густая до такой степени, что в зависимости от настроения можешь решить, первое или второе блюдо перед тобой, а просто приятный сливочный супчик.
The Chicken Waterzooi served here is not a broth, but so thick that, depending on your mood, you might decide you have either a first or a main course in front of you – it’s simply a nice creamy soup.
У человека есть пять чувств: зрение, слух, осязание, вкус и обоняние.
The human being has five senses: sight, hearing, touch, taste and smell.
И если ты не любишь ростбиф, у взяла куриный салат.
And if you don't like roast beef, I brought chicken salad.
Ох, но китайский куриный салат выглядит восхитительно!
Oh, but the Chinese chicken salad looks delish!
Вы думаете что чуть соли могло бы улучшить этот вкус?
Do you think a little salt would improve the flavor?
Два автобуса и куриный грузовичок сбитые цирковым поездом посреди блошиного рынка.
Two buses and a chicken truck get hit by a circus train in front of a flea market.
Ну правда я не думаю, что китайский куриный салат это еда.
Really, I don't think Chinese chicken salad is anything to have as an entr e.
Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
I knew it was plastic but it tasted like wood.
Первая идея - Фил мог получить травму, когда обжег палец о куриный пирог.
One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité