Ejemplos del uso de "курица с рисом" en ruso

<>
Я просил курицу со звездочками, а не курицу с рисом. I asked for chicken and stars, not chicken and rice.
Она знала, что он любил курицу с рисом. She knew he loved arroz con pollo.
Курица с рисом. Chicken and rice.
Пока твой бывший муж в бегах, курица с острым перцем безопаснее. With your ex-husband around, we're safer with pepperoni.
Треска припущенная с отварным картофелем, говядина тушёная с макаронными изделиями, куриное рагу с рисом. Parboiled codfish with boiled potatoes, stewed beef with pasta, chicken stew with rice.
У меня курица с сыром, детка! I got chicken parm, baby!
С США и Европейским союзом не желающими урезать субсидии своим фермерам, эксперимент с рисом в Уганде заслуживает более широкого внимания, хотя бы только потому, что он доказывает, что Африканцы не просто пассивные жертвы международных экономических факторов. With the US and the European Union unwilling to slash their farm subsidies, Uganda's rice experiment deserves wider attention, if only because it shows that Africans aren't merely passive victims of international economic forces.
В номера отнесли два блюда, оба - курица с карри. Two room service meals, both of them chicken curry.
Случайно сохранившаяся коробочка с завтраком погибшего в Хиросиме двенадцатилетнего ребенка, с рисом и зеленым горошком, обуглившимся от атомного взрыва, оказывает такое же воздействие на наше сознание, как и сам "Enola Gay". The 12-year-old child's lunchbox blasted at Hiroshima, preserved by chance, with its rice and peas charred by the atomic explosion, weighs as much on our conscience as the Enola Gay.
Жареная курица с травами и немного рукколы. Herb roasted chicken and some arugula salad.
Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом. Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice.
Курица с зубами. This is a chicken with teeth.
Я думал сделать куриные энчиладас с рисом и бобами. I was thinking of making some chicken enchiladas with rice and beans.
Иногда в случае с рисом мы видим невероятные увеличения урожайности когда сажаем разные сорта риса друг рядом с другом. Sometimes in rice we found incredible increases in yield when you mix different varieties of rice side by side.
Лично мне больше нравится курица, чем свинина. As for me, I like chicken better than pork.
Мы, японцы, живём рисом. We Japanese live on rice.
Лучше яичко сегодня, чем курица завтра. Better an egg today than a hen tomorrow.
Мы, японцы, сейчас кормимся рисом. We, the Japanese, now feed ourselves with rice.
На снимке видно, что Максим что-то с усердием готовит, а на столе уже поданы соленья и запеченная курица. In the picture you can see that Maksim is whole-heartedly cooking something, while pickled vegetables and a roasted chicken are already set out on the table.
Мы живём, питаясь рисом. We live on rice.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.