Ejemplos del uso de "курс конвоя" en ruso
В Архангельске отметили 73-ю годовщину прихода первого конвоя "Дервиш"
The 73rd anniversary of the arrival of the first Dervish Convoy was observed in Arkhangelsk
Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
При этом эскорт конвоя составляли 16 кораблей ВМФ Великобритании, среди которых были два авианосца.
As such, the convey escort consisted of 16 British navy ships, including two aircraft carriers.
ООН признает существование этой проблемы, но (что вполне понятно) не решается направить экспертов по лесонасаждениям в племенной регион, где солдаты американских и коалиционных войск осмеливаются появляться только в сопровождении вооруженного конвоя.
The UN acknowledges the problem but is (rightly) unwilling to risk sending forestry experts into a tribal region where American and allied troops venture only in armored convoys.
Поиск и атака подлодок в правой четверти конвоя.
Search and attack submarines on starboard quarter of convoy.
Нынче мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
This year we offer the same language course as last year.
Корабли этого конвоя, названного Конвой 211, выйдут в море в назначенное время, указанное в секретном приказе который вы получите в конце совещания.
The ships of this convoy, designated as Convoy 211, will put to sea at the respective times marked in the sealed orders to be given you at the close of this meeting.
В этом году мы предлагаем тот же языковой курс, что и в прошлом году.
This year we offer the same language course as last year.
Кто уехал до отбытия конвоя и точно знал наш маршрут?
Now, who took off before the convoy left, and who knew the exact route we were going to take?
Шотландия взяла курс на достижение независимости от Лондона.
Scotland has set itself on a course to obtain independence from London.
Хотелось бы избегать конвоя как можно дольше.
I'd like to avoid the armed escort as long as possible.
Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
This course will help you master correct pronunciation.
Доктор Чилтон исчез вчера, прямо из-под вооружённого конвоя.
Dr. Chilton disappeared yesterday, - under armed escort.
Эта тишина была, однако, полностью нарушена придорожным взрывом бомбы, организованным «Хезболлой» против конвоя ИДФ в сельском районе Шебаа 9 января, в результате которого погиб один солдат ИДФ и трое получили ранения.
This quiet was decisively shattered, however, by a Hizbollah roadside bomb attack on an IDF convoy in the Shab'a farms area on 9 January, which killed an IDF soldier and wounded three others.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad