Ejemplos del uso de "кушетку" en ruso

<>
Вы, должно быть, отчищали кушетку как сумасшедший. You must have scrubbed the couch like a lunatic.
Закати истерику, сдвинь кушетку, хватай сценарий и беги. Just throw a fit, pull back the couch, grab the script and run out of there.
Когда я заправляла кушетку, я нашла шесть шпилек, помаду, пару накладных ресниц и палочку из китайского ресторана. When I was straightening up the couch, I found six hairpins, a lipstick, a pair of false eyelashes and a swizzle stick from the Stork Club.
Так что я удалился обратно в свою пещеру и продолжил поддерживать и продюсировать комедийный жанр, а также предоставил друзьям свою кушетку в качестве регионального центра управления. So I retreated back to my cave and continued to support and produce comedy and let my friends use my couch as a regional operations hub.
кушетка психотерапевта, таблетки и нож. the therapist's couch, pills and the knife.
Нил сможет лечь с Бобби и есть кушетка в комнате для Шона. Neil can bunk with Bobby, and there's a daybed in the sewing room for Sean.
Извини, мы приболели, я спала на кушетке. Sorry, we've all been sick, I've been sleeping on the couch.
Том любит отдохнуть на кушетке после долгого дня. Tom likes to rest on the couch after a long day.
Я имею своего рода серфинг кушетки прошлые несколько ночей. I've kinda been couch surfing the last few nights.
Знаешь, я не возражаю спать на кушетке, если Джеку нужна моя кровать. You know, I don't mind sleeping on the couch if Jack wants my bed.
Я могу спать на кушетке, но я не позволю тебе делать все одной. I might sleep on the couch, but I'm not letting you do this alone.
Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке. Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch.
Кушетки пропитаны пролитым пивом и получают удар всякий раз, когда он приветствует свою любимую команду. Couches are stained with beer, and kicked as he cheers his favorite teams.
То, что ты спала на кушетке вчера вечером, достала Б И.С, освежилась, думала, что никто не догадается. That you slept on the couch last night, pulled out your B D.B, freshened up, thought nobody would be the wiser.
Такое сопоставление необходимо, чтобы провести различие между игроком и другими предметами в пространстве вокруг него (например, кушеткой, стулом, или журнальным столиком). Such mapping is necessary to discern differences between the user and other shapes in the user’s environment (such as a couch, chair, or coffee table.).
Ведь в других местах есть другие отвлекающие моменты, например, это может быть наличие телевизора, или возможность пойти на прогулку, или холодильник внизу, или собственная кушетка, или что там еще может быть. Because in other places, you can have interruptions, like, you can have the TV, or you could go for a walk, or there's a fridge downstairs, or you've got your own couch, or whatever you want to do.
Снимайте одежду и ложитесь на кушетку. Take off your clothes and get under the sheets.
Оденьте это на себя и ложитесь животом на кушетку. Put this on and then lay face down on my table.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.