Sentence examples of "лазерного луча" in Russian
В зеленой Индии я создал экологичный, перерабатываемый вариант лазерного луча.
I have transformed the laser beam into an ecological, recyclable version here, in green India.
Чтобы еще больше застраховаться, ученые LIGO следят за своими детекторами во время их работы при помощи тысяч приборов, измеряя все что можно: сейсмическую активность, атмосферное давление, молнии, появление космических лучей, вибрацию оборудования, звуки в районе лазерного луча и так далее.
Not taking any chances, LIGO scientists monitor their detectors with thousands of instruments during each data run, measuring everything they can: seismic activity, atmospheric pressure, lightning, the arrival of cosmic rays, vibrations of the equipment, sounds near the laser beam, and so on.
На стене висит плакат с предостережением: «ОСТОРОЖНО, АКУЛЫ С ЧЕРТОВЫМИ ЛАЗЕРНЫМИ ЛУЧАМИ НА ГОЛОВАХ».
A poster reads: “WARNING: SHARKS WITH FRICKIN’ LASER BEAMS ATTACHED TO THEIR HEADS.”
Призмы, зеркала и линзы представлены в виде физических объектов, и система проектирует на них лазерный луч.
The beam splitters and lenses are represented by physical objects, and the system projects down the laser beam path.
Те же самые писаки и пиарщики на стороне Демократов сосредоточили свое внимание как лазерный луч на плохих новостях о занятости в годы правления Джорджа В. Буша, игнорируя хорошие новости о выпуске продукции и производительности.
On the Democratic side, the same sorts of hacks and PR men focused like a laser beam on the bad employment news of the George W. Bush years, ignoring the good news about output and productivity.
Системы корректировки волнового фронта, предназначенные для использования вместе с лазерным лучом, диаметр которого превышает 4 мм, а также специальные комплектующие к ним, включая системы управления, сенсоры фазового фронта и адаптивные зеркала, включая биморфные зеркала.
Wave front corrector systems for use with a laser beam having a diameter exceeding 4 mm, and specially designed components therefor, including control systems, phase front sensors and " deformable mirrors " including bimorph mirrors.
Обсерватория LIGO запускала лазерные лучи туда и обратно вдоль расположенных под прямым углом четырехкилометровых колен двух детекторов, — один в Ханфорде, штат Вашингтон, а другой в Ливингстоне, штат Луизиана. Делалось это в поисках совпадающих расширений и сокращений этих систем при прохождении гравитационных волн.
Advanced LIGO bounced laser beams back and forth along the four-kilometer arms of two L-shaped detectors — one in Hanford, Wash., the other in Livingston, La. — looking for coincident expansions and contractions of their arms caused by gravitational waves as they passed.
В молекулярном подходе также используются различия частот поглощения света изотопами урана, и процесс начинается с воздействия инфракрасного лазерного луча на молекулы газообразного гексафторида урана.
The Molecular Approach also relies on differences in the light absorption frequencies of uranium isotopes, and begins by exposing molecules of uranium hexafluoride gas to infrared laser light.
лазерное сканирование большого радиуса действия происходит при помощи рассылки импульса лазерного светового луча.
Long range laser scanning by sending out a pulse that's a laser beam of light.
Директором по безопасности установки является, Генерал Мэтт Янг и руководителем лазерного проекта является доктор Курт Тейлор.
The chief security officer of the installation is General Matt Young and the head of the laser project is Dr. Curt Taylor.
Да, мы здесь ничего не нашли, за исключением, степлера, лазерного принтера, арифмометра.
Yeah, we got a whole lot of nothing here, Except for, uh, a stapler, A laser printer, an adding machine.
В результате мы видим лишь невидимое облако позади каждого луча света;
As a result, we tend to see an invisible cloud behind every ray of sunshine;
«Оказалось, что это рекламщики связи звонили по телефону внутри лазерного помещения».
“It turned out to be telemarketers calling the phone inside the laser enclosure.”
Подключил свою модель тягового луча к энергоисточнику корабля.
Hooked my model tractor beam into the ship's power.
Давайте перенесемся в область залива Сан-Франциско десятки лет спустя, где я основал компанию по разработке различных технологий, которая принесла миру первую системы трех-мерного лазерного сканирования.
Let's fast-forward to the San Francisco Bay Area many decades later, where I started a technology company that brought the world its first 3D laser scanning system.
Это достигается с помощью лазерного сенсора, который вмонтирован у Резеро сверху.
This works with a laser sensor that's mounted on top of Rezero.
Сможем ли мы передать импульс вдоль тяглового луча на частоте их щитов?
Could we run it along the tractor beam at the same frequency as their shields?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert