Exemples d'utilisation de "лапаете" en russe

<>
А теперь супчик жрете, и немку лапаете. Now you eat hot soup and feel up German girls.
Чего ты меня лапаешь, приятель? Why are you touching me, man?
Да, думаю, он наверху, лапает Хейли. Yeah, I think he's upstairs, feeling up Haley.
И ничего там не лапай. Don't touch any of the buttons.
Ну, я подумала, что Фез будет лапать Джеки. Well I was thinking that Fez'll be feeling up Jackie.
Не позволяй ему лапать тебя. Don't let him touch you.
Его обвиняли в том, что он лапал женщин, с которыми работал. Mta canned him for feeling up females That he worked with.
А он начал лапать меня. And he tried to touch me.
И меня уже морили голодом, лапали, дразнили, преследовали, угрожали, и называли Тейлор Свифт. I have been starved out, felt up, teased, stalked, threatened, and called Taylor Swift.
Круто, только кончай меня лапать. Cool, uh, stop touching me.
О том, как ты ее лапал. I'm talking about how you touched her.
Как понимать, что он лапал тебя? What do you mean he touched you?
Он лапал нас с Брук постоянно. He touches me and Brooke all the time.
Я видел, как ты ее лапал. I saw you touching her.
А он и тебя лапал тоже? Did he, uh, touch, you, too?
Извини, но я свою жену лапаю. Well, forgive me if I want to touch my wife.
Он лапает за зад меня, Честити, Лесли. He touches my butt, chastity, Lesley.
Не лапай меня, меня тошнит от тебя! Don't touch me, you make me sick!
А то, что он лапал твои ноги? What about him touching you, like your legs?
И, спорю, лапал тебя, где не надо. And no doubt touched you in a bad place.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !