Ejemplos del uso de "левой рукой" en ruso
А макияж был нанесен как раз на правой стороне лица, что значит, он бил ее левой рукой.
And the makeup was on the right side of her face, which means she was probably hit with his left fist.
Левой рукой она пытается ударить его в голову.
With her left hand, she tries to hit him in the head.
Я на коленях в траве перед вами, облокотившись левой рукой о землю.
I am kneeling in front of you in the grass, leaning on the ground with my left hand.
Илай - левша, потому что, когда я бросила рюкзак, он поймал её левой рукой.
Eli's left-handed, cos when I threw him his bag, he caught it in his left hand.
Травмы тупым предметом, похожим на кастет, нанесённые левой рукой.
Blunt force trauma, consistent with brass knuckles worn by a left-handed assailant.
Хотя в докладе Генерального секретаря об осуществлении Декларации тысячелетия говорится об обязательствах развитых стран увеличить помощь в целях развития развивающимся странам, мы считаем, что без реформы системы международной торговли это приведет лишь к тому, что правой рукой будет отбираться то, что было дано левой рукой.
Although the report of the Secretary-General on the implementation of the Millennium Declaration refers to pledges of greater assistance from the developed countries to the developing countries, we believe that, if the system of international trade is not reformed, that will simply amount to giving with the left hand and taking with the right.
Если человек погладит ладонь своей левой руки правой рукой, ощущение будет минимальным.
If we stroke our left palm with our right hand the sensation is minimal.
Убийца наносил удары как левой, так и правой рукой.
There was a left - and a right-handed killer according to the m.
Одна привычка была лежать на полу кухни в доме моего детства, сосать палец левой руки, а правой рукой держать мамины холодные пальцы ног.
One of them was I used to lie on the kitchen floor of my childhood home, and I would suck the thumb of my left hand and hold my mom's cold toes with my right hand.
Теперь запомни, нажимай правой рукой, спускай левой.
Okay, now remember push with the right hand, pull with the left.
Если ты передаёшь портвейн не правой рукой, а мочишься не левой, ты не в счёт.
If you don't pass the port with your right hand or piss with your left, you don't count.
У него под рукой нет того, что нужно, чтобы это сделать.
He doesn't have what it takes to make it around here.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока".
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad