Exemples d'utilisation de "левый крайний нападающий" en russe

<>
левый крайний outside left, left winger
крайний нападающий winger
Да, третий крайний нападающий "Ястребов". Yeah, the tight end for the Hawks.
Я их новый крайний нападающий. I'm their new wing.
Она - нападающий, а я просто левый защитник, который сделал ей ребенка. I'm just the left tackle who happened to get her pregnant.
Когда вы в крайний раз ездили на метро? When was the last time you took the subway?
левый защитник left back
Нападающий забил гол. The forward kicked a goal.
Когда ты в крайний раз ездила на метро? When was the last time you took the subway?
Перевернитесь на левый бок. Turn over onto your left side.
На третьей позиции - нападающий Халк. The forward Khalk is in third place.
Когда ты в крайний раз ездил на метро? When was the last time you took the subway?
Второй квадрант, левый верхний угол, показывает PMI ниже 50, то есть деятельность сокращается, но PMI по-прежнему выше, чем три месяца назад, там по крайней мере ситуация улучшается. The second quadrant, the upper left-hand corner, shows the PMI is below 50, meaning activity is contracting, but the PMI is still higher than three months ago, so at least things are improving.
центральный нападающий central forward
Это уже крайний случай. It's an extreme case.
Она помещает в левый верхний угол каждого графика дополнительную информационную строку. It places an additional information line in the upper left corner of each chart.
нападающий forward
правый крайний outside right, right winger
Типичным мучеником этой революции (именно так люди теперь, несколько преждевременно, называют происходящее) стал Сергей Удальцов, 34-летний лидер оппозиционной группы «Левый фронт». The token martyr of this revolution (since that’s what people are calling it now, somewhat prematurely) has been Sergei Udaltsov, the 34-year-old leader of the Left Front opposition group.
Режиссер, который снимает восхитительный фильм, но больше никогда не сможет повторить подобный успех; нападающий, который провел один или два превосходных сезона, исчезает в безвестности; певец «однодневка», за звездным дебютным альбомом которого следует ряд неудач – их всех может ненадолго коснуться величие. The director who makes a fantastic movie, but never comes close to duplicating the feat; the quarterback who has an excellent season or two, and then fades into obscurity; the one-hit wonder who follows up a stellar debut album with a string of failures — all of them may have brief brushes with greatness.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !