Ejemplos del uso de "легко растворимый" en ruso

<>
Его легко рассердить. He easily gets angry.
Да это растворимый животный желатин и кукурузный сироп. Yeah, it's just powdered animal gelatin and corn syrup.
Было легко найти его контору. Finding his office was easy.
В Гане новый растворимый продукт из кукурузы, обогащенный витаминами и минералами, является первым в своем роде на рынке благодаря своей доступности и естественной интеграции с грудным вскармливанием. In Ghana, a new instant maize-based product, enriched with vitamins and minerals, is the first of its kind on the market, owing to its affordability and natural integration with breastfeeding.
Его легко найти. He is easy to reach.
Берутся замеры по восьми загрязнителям: ОВЧ, SO2, NO2, сероводородная кислота, углекислота, NO, растворимый сульфат и двуокись магния. It measures eight pollutants: TSP, SO2, NO2, hydrogen sulphide, carbon dioxide, NO, soluble sulphate and magnesium dioxide.
Я легко решил проблему. I solved the problem easily.
Если вы можете читать быстро и с хорошим пониманием, вам, наверное, будет легко запомнить многое из того, что вы прочитали. If you can read rapidly and with good understanding, you will probably find it easy to remember a good deal of what you do read.
Вы можете легко опознать голоса детей. You can identify children's voices without any problem.
Неопытный биржевой спекулянт мог бы легко довести своё дело до точки и утратить всё своё состояние. An inexperienced stock speculator could easily let his business go to pot and lose his entire fortune.
Водить машину на самом деле очень легко. Driving a car is really very simple.
Куда-нибудь из этого можно легко добраться на автобусе? Are any of these easy to get to by bus?
Легко не всегда значит просто. Easy isn't always simple.
Полицейский, которого легко напугать, смешон; полицейский, равнодушный к чужому горю, страшен. The policeman, who is easily frightened, is funny; the policeman, indifferent to the misfortunes of others, is terrible.
Он научился легко играть это произведение. He got so he could play the piece easily.
Искать правду легко. Принять ее тяжело. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Он был таким человеком, с которым легко было ладить. He was the sort of man you could get along with.
Его легко отличить от его брата. It is easy to tell him from his brother.
Ему легко было отвечать на вопросы викторины. It was easy for him to answer the quiz.
Если подхватишь простуду, не сможешь легко от неё избавиться. If you catch a cold, you cannot easily get rid of it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.