Ejemplos del uso de "легковоспламеняющимися" en ruso con traducción "flammable"
вещества и составы, имеющие температуру вспышки менее 21°C и не являющиеся чрезвычайно легковоспламеняющимися.
Substances and preparations having a flash point lower than 21°C and which are not extremely flammable.
Например, следует ли подвергать более строгим проверкам цистерны с токсичными газами или легковоспламеняющимися жидкостями или газами?
For example should tanks of toxic gases or highly flammable liquids or gases be subject to more stringent controls?
Газы, которые не являются окисляющими, легковоспламеняющимися и токсичными и которые растворяют или замещают обычно содержащийся в атмосфере кислород.
Gases which are non-oxidizing, non-flammable and non-toxic and which dilute or replace oxygen normally in the atmosphere.
Тара многоразового использования, предназначенная для неоднократного наполнения, может перевозиться, когда она заполнена легковоспламеняющимися жидкостями частными лицами, при условии, что эти грузы предназначены для их личного потребления, использования в быту, досуга или спорта.
Refillable packagings designed for repeated use may be carried when filled with flammable liquids by private individuals, provided that the goods are intended for their personal and domestic use or for their leisure or sporting activities.
Тара многоразового использования может наполняться легковоспламеняющимися жидкостями частными лицами, которые знакомы с такого рода тарой и удостоверились в том, что эта тара, в частности все прокладки, находятся в надлежащем рабочем состоянии, чтобы гарантировать надежную герметизацию.
Refillable packagings designed for repeated use may be filled with flammable liquids by private individuals who are familiar with such packagings and have made sure that the packagings are in good working order, in particular any gaskets, to guarantee a positive seal.
По тем же соображениям представляется необходимым включить аналогичное специальное положение, касающееся обтирочных материалов, содержащих вещества, опасные для окружающей среды (жидкие или твердые), так как по сравнению с легковоспламеняющимися жидкостями эти вещества являются гораздо менее опасными.
Therefore a similar special provision should be introduced for cleaning pads containing environmentally hazardous substances (liquid or solid), as these are, compared with flammable liquids, even less dangerous.
Независимо от количества, опасные грузы, для которых в колонке 12 таблицы S, содержащейся в главе 3.2, предписана сигнализация в виде двух синих конусов или двух синих огней, не должны грузиться в один и тот же трюм вместе с легковоспламеняющимися грузами, для которых в колонке 2 таблицы А, содержащейся в главе 3.2, предписана сигнализация в виде одного синего конуса или одного синего огня.
Irrespective of the quantity, dangerous goods for which column (12) of Table A of Chapter 3.2 prescribes marking of the vessel with two blue cones or two blue lights shall not be stowed in the same hold together with flammable goods for which column (12) of Table A of Chapter 3.2 prescribes marking with one blue cone or one blue light.
F Легковоспламеняющиеся жидкости без дополнительной опасности:
F Flammable liquids, without subsidiary risk:
" 3482 МЕТАЛЛ ЩЕЛОЧНОЙ ДИСПЕРГИРОВАННЫЙ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИЙСЯ или
" 3482 ALKALI METAL DISPERSION, FLAMMABLE or
К какому классу должны относиться легковоспламеняющиеся жидкости?
Flammable liquids should be assigned to which class?
Класс 3 Легковоспламеняющиеся жидкости с дополнительной опасностью-
Class 3 Flammable liquids with subsidiary risk corrosive;
A Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (жидкости).
A The dangerous goods in question are flammable (liquid substances)
Вся эта одежда изготовлена из синтетики, она легковоспламеняющаяся.
Uh, these clothes are all made of synthetic fibers, highly flammable.
33 легковоспламеняющаяся жидкость (температура вспышки ниже 23°С)
33 highly flammable liquid (flashpoint below 23°C)
" 3396 МЕТАЛЛООРГАНИЧЕСКОЕ ВЕЩЕСТВО, ТВЕРДОЕ, РЕАГИРУЮЩЕЕ С ВОДОЙ, ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩЕЕСЯ ".
" 3396 ORGANOMETALLIC SUBSTANCE, SOLID, WATER-REACTIVE, FLAMMABLE ".
B Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющимся (твердые вещества).
B The dangerous goods in question are flammable (solid substances)
Металлоорганическое вещество твердое, реагирующее с водой, легковоспламеняющееся, № ООН 3396
Organometallic substance, solid, water-reactive, flammable UN No. 3396
B Соответствующий опасный груз является легковоспламеняющемся веществом (твердые вещества).
B The dangerous goods in question are flammable (solid substances)
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad