Ejemplos del uso de "легочное сплетение" en ruso
Борьба по снижению заболеваемости и смертности от туберкулеза и респираторных заболеваний в Республике проводилась в рамках утвержденных в 2006 году Национальной программы «Туберкулез-III» на 2006-2010 годы и Республиканской программы по профилактике заболеваний органов дыхания «Легочное здоровье» на 2007-2010 годы.
The campaign to lower morbidity and mortality linked to tuberculosis and respiratory diseases in the Republic was conducted under the Tuberculosis III National Programme for 2006-2010 and the Republic Lung Health Programme for the Prevention of Respiratory Organ Diseases for 2007-2010, which were approved in 2006.
Все же здесь, как они лежат пораженный и необходимый, сплетение беспомощно на цементе этажи, они сокращены открытые с мачете и оставленный, чтобы медленно задохнуться.
Yet here, as they lay stricken and needful, wreathing helplessly on cement floors, they are cut open with machetes and left to slowly suffocate.
Всё, что выходит из твоего рта это ледяное сплетение.
All jutting out of your mouth in an icy tangle.
Сплетение нитей льняного полотна предполагает, что это было бальзамирование высшего класса.
The weave pattern of the linen suggests this was a top-Notch embalming.
Я только что получил в солнечное сплетение, - и поэтому я немного рассеян.
I just got hit in the solar plexus, so I'm a little out of it.
Ливан – это еще одно этническое «сплетение», которое не может оставаться невосприимчивым к событиям в Сирии.
Lebanon is yet another ethnic tapestry that cannot be immune to events in Syria.
Но если удалить руку, анестезировать её, ввести в мою руку инъекцию, анестезировать плечевое нервное сплетение, так что рука онемеет и перестанет воспринимать ощущения, и если теперь я буду наблюдать прикосновение к другому, я буду буквально чувствовать боль в своей руке.
But if you remove the arm, you simply anesthetize my arm, so you put an injection into my arm, anesthetize the brachial plexus, so the arm is numb, and there is no sensations coming in, if I now watch you being touched, I literally feel it in my hand.
Называется сплетение, или прививка растений. Это - прививка сращиваемых материалов в составе неразрывной сосудистой системы.
It's called pleaching, or grafting trees together, or grafting inosculate matter into one contiguous, vascular system.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad