Exemples d'utilisation de "леденцов на палочке" en russe
Как долго вы можете сосать леденец на палочке, пока он не захрустит?
How long can you eat a lollypop without crunching it?
Так впивается в талию, как человек в кислый леденец на палочке.
Sucked-in waist like a man with a sour lollipop.
Слушай, она же не шатается по парку с леденцом на палочке.
Look, she's not hanging around the park with lollipops.
Всё, что поджарено и на палочке, мы это поедим.
If it's fried or comes on a stick, we're eating it tonight.
Мы около отеля, где заворачивают фуа-гра и подают сладкую вату на палочке!
We're by that hotel that wraps foie gras and cotton candy and serves it on a stick!
Кстати, я отдавал все бесплатные спортивные лифчики девчонкам, работающим в "Хот-доге на палочке".
By the way, I've been giving away free sports bras to the girls at hot dog on a stick.
Забияка определила, что если вы вскипятите молоко яка, то сможете заморозить его на палочке и придать ему множество разных вкусов, включая кокос.
Ruffnut has determined that if you boil yak milk, you can freeze it on a stick and dip it in a variety of tasty flavorings, - including coconut.
Это около 600 млн фунтов шоколадок Hershey, леденцов, конфет Milk Duds, жевательных конфет Twizzlers и батончиков Clark Bar.
That's around 600 million pounds worth of Hershey bars, lollipops, Milk Duds, Twizzlers and Clark Bars.
Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке.
See, the thing is what we need is an expert in Yersinia pestis.
Человек пьет слишком много воды и/или использует большое количество ополаскивателя для рта, мятных леденцов или жвачек.
Drinks excessive amounts of water and/or uses large amounts of mouthwash, mints and gum.
Улитка прикручена проволокой к палочке, чтобы было проще поймать ее в кадр.
And the snail's wired to a stick, so he's a little bit easier to set up the shot.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité