Ejemplos del uso de "ледяное" en ruso

<>
Ледяное пиво за 2 бакса всю ночь. Ice cold $2 beers all night long.
Что вдруг растопило твое ледяное сердце? Well, why the sudden thawing of your icy heart?
Но только чтоб ледяное, другого не надо. Ice cold, otherwise don't.
Всё, что выходит из твоего рта это ледяное сплетение. All jutting out of your mouth in an icy tangle.
Красные выиграли дай пять, конкурс с подставками, и ледяное фиаско. Red team has won high five to infinity, coaster boaster, And ice fiasco.
И сейчас я нахожусь в очаровательной машине, разделяя ледяное пиво с моими новыми друзьями. Here I am riding around in a lovely truck, sharing an ice-cold beer with my new friends.
В 2008 г. впервые в истории человечества на несколько месяцев было открыто два судоходных канала через полярное ледяное поле (на востоке вдоль Сибири и на западе вдоль Канадских островов), что позволило судам идти из Европы в Японию или Калифорнию через Берингов пролив, а не через панамский канал или Африканский Рог, тем самым сократив расстояние на 4-5 тысяч километров. In 2008, for the first time in human history, two navigation channels through the polar ice field - in the East along Siberia, and in the West along the Canadian islands - were open for a few months, allowing boats to go from Europe to Japan or California via the Bering Straits, rather than the Panama Canal or the Horn of Africa, thereby saving some 4,000 or 5,000 kilometers.
В его жилах ледяная вода. Ice water in his veins.
Оставил мне только ледяной ветер. Left me with an icy cold wind.
Должен помочь вернуть немного румянца в эти ледяные скандинавские щечки. Should help inject some hot pink back into those frosty Scandinavian cheeks.
Видишь ли, это ледяная вода. See, this is ice cold water.
Ледяной экстрим против американского пирога? Icy extremes vs. American pie?
Например, журнал Economist отмечает, что около 45% британского экспорта приходится на страны ЕС и что атмосфера на переговорах о новом торговом соглашении после Брексита будет, скорее всего, ледяной. The Economist, for example, points out that some 45% of British exports go to other EU countries, and that the atmosphere for negotiating a post-Brexit trade deal would likely be frosty.
Мой ледяной латте слишком холодный. My ice latte's too cold.
Водочка ледяная, густая, льётся, как масло. Icy cold, thick, pours like oil.
У тебя руки ледяные, пошли. Your hands are ice cold.
За ледяной внешностью бьется горячее сердце. Underneath the icy exterior beats a very warm heart.
Гернот, у тебя руки ледяные. Your hands are ice cold, Gernot.
Бог оставил мне только ледяной ветер. God left me with an icy cold wind.
Ледяные щиты будут таять веками. Ice sheets would continue to disintegrate for centuries.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.