Ejemplos del uso de "лейбористскую партию" en ruso con traducción "labour"
Но менее очевидно то, что он готов сделать все необходимое, чтобы привести лейбористскую партию к победе на следующих всеобщих выборах.
But it is less obvious that he is willing to do what is necessary to lead the Labour Party to victory in the next general election.
Он, Блэр, имел явно больше шансов "быть избранным" и должен был возглавить Лейбористскую партию в борьбе за смещение пришедшего в упадок режима Тори во главе с Джоном Мейджером.
He, Blair, was demonstrably more "electable," and should lead Labour in deposing the ramshackle Tory regime of John Major.
Неизбежно, они не могли предвидеть, что Блэр одержит три беспрецедентные последовательные победы на выборах от лейбористской партии в 1997, 2001 и 2005 годах, и таким образом удержит лейбористскую партию у власти в течение рекордного периода - возможно целых 13 лет.
Inevitably, they could not foresee that Blair would go on to win an unprecedented three successive election victories for Labour, in 1997, 2001, and 2005, and thus keep Labour in power for a record-breaking period of possibly as long as 13 years.
В Лейбористской партии тоже начался внутренний бунт.
In the Labour Party, too, rebellions are erupting.
Английская лейбористская партия настолько непопулярна, насколько только может быть.
Britain's Labour government is just about as unpopular as it is possible to be.
Юуд Барак, лидер лейбористской партии, сделан из другого материала.
Ehud Barak, the Labour leader, is made of different stuff.
Его никто не избирал - ни лейбористская партия, ни избиратели Великобритании;
He has not been elected by anyone - not by the Labour Party, and not by Britain's voters;
Было время, когда Брауна считали приверженцем традиционных ценностей лейбористской партии.
There was a time when Brown was thought to be a believer in traditional Labour Party values.
На конференциях Лейбористской Партии, на словах, признавались старые символы социализма.
Lip service was paid at Labour Party conferences to the old symbols of socialism.
Под руководством Джереми Корбина Лейбористская партия стала ближе к лагерю евроскептиков.
Under Jeremy Corbyn’s leadership, Labour is more Euroskeptic.
Блэр был парламентарием и успешно справлялся с обязанностями представителя Лейбористской партии по внутренним вопросам.
Blair had served in Parliament, and performed smoothly as the Labour Party’s home affairs spokesman.
Нынешняя правительственная коалиция состоит из представителей Лейбористской партии, Социалистической левой партии и Партии центра.
The current government coalition consists of the Labour Party, the Socialist Left Party and the Centre Party.
Обычно гонка за лидерство в лейбористской партии Великобритании не является событием, которое потрясает весь мир.
The race for the leadership of the British Labour Party isn’t normally a world-shaking event.
В то же время, лидер оппозиционной Лейбористской партии Джереми Корбин сумел проявить компетентность и уверенность.
At the same time, Jeremy Corbyn, the leader of the opposition Labour Party, managed to appear competent and confident.
Более важно, то, что сделала воинствующая фракция Лейбористской Партии, сейчас делается не демократам, а республиканцам.
More important, what a militant faction did to the Labour Party is being done now not to the Democrats, but to the Republicans.
Затем, т.к. Лейбористская партия будет у власти, Браун мог ожидать в положенное время получить мантию.
Then, with Labour in power, Brown could expect in due time to receive the mantle.
Когда Лейбористская Партия рухнет, после своего поражения в июне, реорганизация прогрессивной Британской политики станет практически бесспорной.
When the Labour Party collapses after its defeat in June, a realignment of progressive British politics will become almost certain.
Но неубедительные выборы отражают шизофрению как консервативных, так и лейбористских партий по отношению к проблеме Брексита.
But the inconclusive election reflects the schizophrenia of both the Conservative and Labour parties on the Brexit issue.
Думающий министр финансов Великобритании Гордон Браун рассматривает РРР как часть коренного перелома в мышлении лейбористской партии.
Britain's thoughtful Chancellor of the Exchequer Gordon Brown regards PPP as part of a sea change in Labour Party thinking.
Избрание Джереми Корбина новым лидером британской Лейбористской партии стало напоминанием о том, что жизнь полна парадоксов.
The election of Jeremy Corbyn as the new leader of the British Labour Party is a reminder that life is rich with paradox.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad