Ejemplos del uso de "ленивым" en ruso

<>
Traducciones: todos95 lazy93 otras traducciones2
Они считают тебя жирным, ленивым тупицей. They think you are a fat, lazy slob.
Джон был ленивым до того, как встретил тебя. John had been lazy before he met you.
Он был не только неосведомлённым человеком, но и ленивым: He was not just under-briefed, but also lazy:
Например, Зоран Джинджич гиперактивный премьер-министр Сербии, поддерживающий Лабуса, назвал Коштуницу ленивым трутнем. For example, Zoran Djindjic, the hyper-pragmatic prime minister of Serbia who supports Labus, called Koštunica a lazy drone.
Правительство Коля ничего не сделало для реформ, и правительство Шредера остается таким же ленивым. The Kohl government did nothing to reform and the Schroeder government is equally lazy.
Он был не только неосведомлённым человеком, но и ленивым: он настаивал на том, чтобы оставаться неосведомлённым. He was not just under-briefed, but also lazy: he insisted on remaining under-briefed.
На такой исторический кульбит способны только люди, чья политическая безответственность сопоставима с их склонностью к ленивым аналогиям. This historical leap is possible only for people whose political irresponsibility is matched by their proclivity for lazy analogy.
Я перечитала эту статью и знаю, что могу показаться ленивым и рассеянным человеком, которого лучше не беспокоить просьбами о помощи. As I read this, I know I sound like a lazy, distracted person who can’t be bothered to be helpful.
Если же, с другой стороны, эта попытка также окажется неудачной или же увенчается ленивым и бесполезным компромиссом, ослабление позиций Европы ускорится и трансатлантические отношения станут все более неспокойными. If, on the other hand, this attempt, too, should fail, or end in a lazy, useless compromise, Europe’s decline will accelerate and transatlantic relations will become increasingly turbulent.
Он всё так же ленив. He is as lazy as ever.
Как себя чувствуешь, Ленивая Сюзан? Lazy Susan, how do you feel?
Они стёрли память Ленивой Сюзан. They erased lazy Susan's memory.
Отвяжите пушки, ленивые тюремные крысы. Loose the cannons, you lazy bilge rats.
Быстрее, ленивые сухопутные крысы, шевелитесь! Go on, you lazy landlubbers there!
А ну, вылазь, ленивый ублюдок! Get up, you lazy bastard!
Мы могли бы сделать ленивую Сьюзан. We could do the lazy Susan.
Идите распутывать новые паутины, ленивые отбросы. Go detangle the novelty cobwebs, you lazy trick-or-treat trash.
Еще в постели, ленивый маленькая Тайка. Still in bed, the lazy little tyke.
Это самый ленивый пианист в мире. That is the laziest keyboard player in the world.
Мы прикрепим голову Могильщика на Ленивую Сюзан? The Gravedigger's head on a lazy Susan?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.