Ejemplos del uso de "ленточка" en ruso

<>
Traducciones: todos37 ribbon37
Не видно ни зги, всё, что я видел - это жёлтая ленточка, привязанная к одной из лыжных палок. You can't see an awful lot. You can just see, there's a yellow ribbon tied to one of my ski poles.
Благодаря таким инициативам, как Сетевая общественная кампания в поддержку реабилитации правонарушителей (CARE) и проект " Желтая ленточка ", ситуация с наркотиками в стране находится под контролем. Thanks to initiatives such as the Community Action for the Rehabilitation of Ex-Offenders (CARE) Network and Yellow Ribbon Project, the country's drug situation was well under control.
Вы выиграли эту очаровательную голубую ленточку. You have won this fetching blue ribbon.
Я разрезаю ленточку в лагере Лео. I'm cutting the ribbon at Leo's camp.
Мы перерезали ленточку, Благодаря Брайану Джонсону! We'll cut the ribbon, thanks to Brian Johnson!
"О", похожее на ленточку, означает 9. "O" that sort of looks like a ribbon equals 9.
До того как комиссар разрежет ленточку. Before the commissioner cuts that ribbon.
Нам очень нужны баллы для Голубой Ленточки. Because we really need the Blue Ribbon points.
Так это было не только из-за Голубой Ленточки? So it wasn't just about Blue Ribbon points?
Мы заслуживаем последнего шанса заработать баллы на "Голубую Ленточку". We deserve one last chance to win Blue Ribbon points.
Фанни отрезала мою ленточку, и как всегда без спроса. Fanny has cut my ribbon, and she never asked.
И сохрани эту красивую ленточку, я тебе шляпку сделаю! And save that pretty ribbon, I'm gonna make you a bow hat!
Она дала мне эту ленточку, что переплетала ее волосы. She's given me this ribbon from her fair hair.
Это политическое самоубийство не разрезать ленточку с первого раза. It's political suicide to not cut the ribbon on the first try.
Да, можем мы, наконец, перерезать эту ленточку на мониторе? Yes, can we cut that red ribbon around your monitor now?
Так же как гимнастика с ленточкой, бридж или синхронное плавание. Neither is, ribbon twirling, bridge or synchronized swimming.
Либо с голубой ленточкой либо с великим большим оглушительным молчанием. With either a blue ribbon or a great big deafening silence.
Очевидно, что это внутреннее событие организовано «белыми ленточками» для «белых ленточек». Clearly, this is an insider’s event – of, for, and by the White Ribbon brigade.
Очевидно, что это внутреннее событие организовано «белыми ленточками» для «белых ленточек». Clearly, this is an insider’s event – of, for, and by the White Ribbon brigade.
Джордж Р Р Мартин наконец-то прибыл чтобы перерезать красную ленточку. George R R Martin has finally arrived to cut the red ribbon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.