Ejemplos del uso de "лесовосстановительных" en ruso

<>
К числу этих мероприятий относятся: ряд приемов, организованных в рамках проекта " Ночь Юрия ", разработка учебной программы по аэрокосмическому проектированию и строительству на степень магистра, сотрудничество с другими регионами в рамках проекта " Под африканским небом, 2002 год ", участие в проекте лесовосстановительных работ в Бурунди и меморандума о намерениях с Космической ассоциацией тюркских государств. Some of the activities included a number of Yuri's Night parties, the establishment of a master's degree programme in aerospace engineering, cooperation with other regions in the 2002 Under African Skies project, participation in the Burundi reforestation project and a statement of intent from the Space Association of Turkish States.
Примечание: Управлению лестного хозяйства причитается половина платы за аренду земли, вся сумма налога на лесовосстановительные работы, на лесоохранные мероприятия и на лесохозяйственные исследования, 2 процента от взносов в увольнительный и индустриализационный фонды и ничего из сбора с лесной продукции; остальное предназначается Генеральному казначейству Либерии. Note: The Forestry Development Authority collects half of the land rental, all of the reforestation, conservation and research taxes, 2 per cent of the severance and industrialization fund and none of the forest product fee; the remainder is available to the general treasury of Liberia.
ФАО сообщает о том, что в настоящее время она проводит работу по содействию лесовосстановительным мероприятиям наряду с оказанием поддержки в разработке и осуществлении политики в области лесного хозяйства, принятии документов по вопросам управления природными ресурсами, развитии регионального и международного сотрудничества и координации принимаемых мер. The FAO reports that it is currently working on the promotion of reforestation activities by supporting the drafting and implementation of forestry policy, the adoption of tools for managing natural resources, the development of regional and international cooperation and the coordination of action.
Эти характеристики структуры естественных лесов должны систематически поддерживаться путем принятия надлежащих мер по организации ухода за лесами и лесовосстановительных рубок. These characteristics of the structure of natural forests should be systematically maintained by adopting adequate measures in regard to tending and regeneration felling.
Также предпринимаются попытки осуществить сбор новой информации о биологическом разнообразии, например, об основных ареалах, количестве и качестве гнилой древесины и деревьях, оставленных в районах лесовосстановительных рубок, и более достоверных описаний лесных участков, почв и ландшафта. Attempts are also being made to collect new information related to biodiversity, such as on key habitats, amount and quality of decaying wood, trees left in regeneration cuttings and improved site, soil and landscape descriptions.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.