Ejemplos del uso de "летнем" en ruso

<>
Шла из школы в летнем платье. Walking from school in a summer dress.
К сожалению, сейчас курия находится в летнем отпуске. Unfortunately, the curia is now in summer recess.
Я видела Вас и Джорджа Доддса в летнем домике. I saw you and George Dodds out in the summer house.
Ну он готовится к твоему прибытию в летнем доме. Well he's preparing for your arrival up at the summer house.
А вы знаете, что я выпекал печение в летнем лагере? Did you know I used to be a prep cook at summer camp?
Мой брак не какая-то гостевая ванная в твоей летнем доме. My marriage is not some guest bathroom in your summer house.
Ты всё ещё веришь небылицам о том что произошло том летнем домике. You still believe the fairy tale about what happened in the summer house.
"Бунни" в летнем лагере, и в старших классах, его лакросс команда прозвала его. "Boone" at summer camp, and in high school, his lacrosse team dubbed him.
Она рассказала о своих проделках в летнем лагере, и я думаю, она может быть шлюшкой. She was telling me what she did last summer at camp, and I think she might be a whore.
Заявительница утверждает, что ее дом был разграблен иракскими солдатами в тот период, когда она находилась за границей на летнем отдыхе. Loss and causation The claimant stated that her house was robbed by Iraqi soldiers while she was abroad on summer holiday.
Убийство более 60 невинных молодых людей в летнем лагере из штурмовой винтовки, после подрыва бомбы в центре Осло, является, мягко говоря, морально эксцентричным - чем-то, что большинству здравомыслящих людей никогда не придет в голову. Murdering more than 60 innocent young people at a summer camp with an assault rifle, after bombing a chunk of central Oslo, is, to put it mildly, morally eccentric - something most sane people would never dream of doing.
«Контакт», будь это контакт между детьми в летнем лагере или между переговорщиками за круглым столом, может привести к улучшению взаимопонимания при условии, что взаимодействие является длительным, происходит на нейтральной территории, ориентировано на результат, а также является неформальным, личным и избегает тревог или конкуренции. “Contact,” whether between kids at a summer camp or negotiators around a table, can lead to greater understanding if engagement is lengthy and on neutral territory, outcome-oriented, informal, personal, and avoids anxiety or competition.
Первый день в летней школе. Oh, first day of summer school.
Моя бабушка дожила до 95 летнего возраста. My grandmother lived to be ninety-five years old.
40 летний девственник Это шедевр. 40 Year Old Virgin is a masterpiece.
11 - летний мальчик, без сознания, ранение головы. An 11 year-old, unconscious, head injury, following a three-meter fall.
Ну, мы начали с того, что стали выпускать трибьюты, но мы топтались на месте, поэтому я решил сделать нас похожими на Mumford Sons, ну, знаешь, сердечные летние гимны, отобрать банджо у американских фермеров, похожих на насильников. Well, we started out as a tribute act, but we were treading water so I decided to Mumford us up a bit, you know, heartfelt summery anthems, reclaiming the banjo from rapey American farmers.
Да, проходили в летней школе. Yeah, we did it at summer school.
У тебя отличный, отличный тембр, на тебя приятно смотреть - Джон Джеймс профессиональный 33 летний певец, он знает, что такое певческое дело и Дэвид - который работает в поте лица. John James is a consumate professional 33 years old, he's been about around the block and David is wet behind the ears.
18 летний Микаэль Аду погиб после ареста в Бергене в прошлом августе. 18 year old Mikael Adu died after his arrest in Bergen last August.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.