Ejemplos del uso de "летучей" en ruso con traducción "volatile"

<>
выбросы токсичного газа или летучей токсичной жидкости; Releases of toxic gas or volatile toxic liquid;
выброс токсичного газа или летучей токсичной жидкости; Release of toxic gas or volatile toxic liquid;
Нам представляется, что эти упущения противоречат принципам, которые были установлены самой рабочей группой ОЭСР/ПМАДК и согласно которым необходимо учитывать, что утечка токсичного газа или летучей токсичной жидкости представляет собой один из трех главных видов опасности в туннелях. In our opinion, these omissions contradict the principles the OECD/PIARC working group established for itself, whereby releases of toxic gas or volatile toxic liquid constitute one of the three major hazards in tunnels.
Это растение абсорбирует формальдегид и другие летучие химикаты. And this particular plant removes formaldehydes and other volatile chemicals.
Поскольку все предметы обихода постоянно выделяют летучие вещества. Because all the product we get constantly give away the volatile component of which they're made of.
Определение содержания влаги и летучих веществ в ядрах: Determination of the moisture and volatile matter content of kernels:
Гексабромдифенил является менее летучим по сравнению со многими СОЗ. Hexabromobiphenyl is less volatile than many POP substances.
Определение содержания влаги и летучих веществ в косточках плода: Determination of the moisture and volatile matter content of kernels:
использование местной вытяжной вентиляции для контроля пылевидных и летучих выбросов; Using local exhaust ventilation to control dust and volatile emissions;
Эфирные масла - концентрированные жидкости, содержащие летучие душистые вещества, полученные из растений. Essential oils, concentrated liquids that contain volatile aroma compounds from plants.
Гексабромдифенил является менее летучим по сравнению со многими включенными в Конвенцию СОЗ. Hexabromobiphenyl is less volatile than many of the currently listed POP substances.
Сокращение выбросов неметановых летучих органических соединений в регионе ЕЭК (1990-2001 годы). Reductions in emissions of non-methane volatile organic compounds in the ECE region (1990-2001).
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах (скорлупа плюс ядро): Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts (shell plus kernel):
Присутствие NOx в воздухе способствует образованию озона, а также летучих органических соединений. NOx in air contributes to ozone formation together with volatile organic compounds.
Определение содержания влаги и летучих веществ в целых орехах (скорлупа плюс ядра): Determination of moisture and volatile matter content on whole nuts (shell plus kernel):
В процессе производства может происходить утечка в атмосферу летучих веществ, связанных с ПФОС. During these processes, volatile PFOS-related substances may be released to the atmosphere.
руководящий документ III- методам ограничения выбросов летучих органических соединений (ЛОС) из стационарных источников. Guidance document III on the control techniques for emissions of volatile organic compounds (VOCs) from stationary sources.
Протокол об ограничении выбросов летучих органических соединений или их трансграничных потоков 1991 года The 1991 Protocol Concerning the Control of Emissions of Volatile Organic Compounds or Their Transboundary Fluxes
Определение содержания влаги и летучих веществ на сухих фруктах (кожура плюс косточки плода): Determination of moisture and volatile matter content on whole dry fruits (shell plus kernel):
Кроме того, в процессе горения выделяются летучие органические соединения (ЛОС), способствующие образованию озона (О3). In addition, volatile organic compounds (VOCs) emitted during combustion contributed to ozone (O3) formation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.