Ejemplos del uso de "либерального" en ruso

<>
Traducciones: todos981 liberal961 broad14 whig1 otras traducciones5
Создание либерального ислама умеренными, застенчивыми и демократическими мусульманскими интеллектуалами играет ключевую роль. So the creation of a liberalized Islam by self-consciously moderate and democratic Muslim intellectuals is crucial.
Однако странная озабоченность Томаски создателями фильма – не некий узкий, случайный пример: подобный подход можно увидеть у целого множества уважаемых представителей либерального мейнстрима. But Tomasky’s apparent preoccupation with the filmmakers was not a narrow, isolated instance: I’ve seen a similar focus from a number of other perfectly mainstream and representative liberals.
Особые ограничения все более либерального рынка труда привели к проведению ряда реформ механизмов помощи бывшим безработным по их возвращении на работу, дополненных проведением важных экспериментов по привлечению к этому процессу частного сектора. The specific constraints related to an increasingly liberalized labour market have prompted a number of reforms of mechanisms designed to help unemployed persons return to work, accompanied by the development of major experiments involving private sector participation.
В его программе говорилось о реальных заботах простых людей – защите либерального образа жизни от религиозной ортодоксальности, или, например, защите феминизма и экономической свободы от невежественных предрассудков; а также усилении мер безопасности, направленных против терроризма. His program spoke to genuine concerns of ordinary people – defending lifestyle-liberalism against religious orthodoxy, for instance; advocating feminism and economic liberalism against benighted prejudices; and strengthening security against terrorism.
Этот процесс зависит от установления либерального режима, в рамках которого будет гарантировано соблюдение прав и удовлетворение потребностей человека, обеспечены свобода печати и выражения мнения, экономическая модернизация, развитие человеческого потенциала, совершенствование судейской системы, распространение образования, расширение базы знаний, освоение современных технологий и точных наук, участие молодежи и женщин в социальном развитии. This process depends upon giving free rein to liberty, guaranteeing human rights and needs, affirming freedom of the press and expression, economic modernization, human development, development of the judiciary, advancement of education, expansion of the knowledge base, acquisition of technology and the exact sciences, the participation of youth and empowerment of women to contribute to the social development.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.