Ejemplos del uso de "ливерпуль" en ruso con traducción "liverpool"

<>
Traducciones: todos29 liverpool28 otras traducciones1
Купе Е Джеймс Стерлинг, Ливерпуль. 'Compartment E, James Sterling of Liverpool.
Ньюфаундленд, Баффин Бэй, Глазго, Ливерпуль, Нарвик. Newfoundland, Baffin Bay, Glasgow, Liverpool, Narvik.
Он хочет, чтобы мы сказали, что Ливерпуль лучше Западного Гемпшира? That he wants us to say that liverpool is better than west ham?
Люди думают, что это Ливерпуль или Эвертон, но это точно Стокпорт. People think it's Liverpool or Everton, it's definitely Stockport.
По сути, это экономическая зона, которая включает Ливерпуль на западе, Шеффилд на востоке, Лидс на северо-востоке и Манчестер в центре. At its core, it represents the economic geography that lies within Liverpool to the west, Sheffield to the East, and Leeds to the northeast, with Manchester in the middle.
В травмопункте и в лучшие времена - бойня, но в субботу, знаете ли, было как на матче Ливерпуль - Юнайтед, так что бог знает когда. The fracture clinic's carnage at the best of times, but Saturday was Liverpool versus United, so God knows when.
В 8:51 по Грнивическому времени, произошел взрыв бомбы на поезде метро на Кольцевой линии на 91 метре после въезда в туннель от станции Улица Ливерпуль. At 08:51 BST a bomb exploded on a Circle Line Underground train 91 metres/100 yards into the tunnel from Liverpool Street.
Взрыв бомбы произошел в 8ч. 51мин. по британскому летнему времени в поезде на Кольцевой линии метро в 91 метре/100 ярдах от начала тоннеля станции Ливерпуль Стрит (Liverpool Street). At 08:51 BST a bomb exploded on a Circle Line Underground train 91 metres/100 yards into the tunnel from Liverpool Street.
Майкла Шилдса, 18-летнего болельщика футбольного клуба Ливерпуль, посадили в тюрьму за покушение на убийство болгарского бармена, несмотря на то, что другой житель Ливерпуля взял на себя всю ответственность. Michael Shields, an 18-year old Liverpool Football Club supporter, has been jailed for the attempted murder of a Bulgarian barman, despite another man from Liverpool admitting full responsibility.
Послушайте, я знаю, что он это сделал, и пока он не появится лично, не извинится и не скажет при свидетелях, что клуб Ливерпуль лучше, чем Вест Хэм, вы остаётесь в списке. Listen, I know he did it and until he comes here in person, apologises and says in front of witnesses that liverpool FC are better than west ham, then you're staying barred.
Майкла Шилдса (Michael Shields), 18-летнего болельщика футбольного клуба Ливерпуль, посадили в тюрьму за покушение на убийство болгарского бармена, несмотря на то, что другой житель Ливерпуля взял на себя всю ответственность. Michael Shields, an 18-year old Liverpool Football Club supporter, has been jailed for the attempted murder of a Bulgarian barman, despite another man from Liverpool admitting full responsibility.
Восемнадцатилетний фанат футбольного клуба "Ливерпуль" Майкл Шилдс (Michael Shields) был приговорен к тюремному заключению за попытку убийства болгарского, бармена несмотря на то, что всю вину за случившееся взял на себя другой ливерпулец. Michael Shields, an 18-year old Liverpool Football Club supporter, has been jailed for the attempted murder of a Bulgarian barman, despite another man from Liverpool admitting full responsibility.
Однако, связав между собой крупные города, в том числе Манчестер, Шеффилд, Лидс и Ливерпуль, север мог бы стать куда более единым, а семь миллионов человек действовали бы как одна региональная экономика, открыв для себя многие агломерационные преимущества крупных городов мира. But, by linking together major cities – including Manchester, Sheffield, Leeds, and Liverpool – the north could become far more unified, with seven million people acting as a single regional economy, thereby providing many of the agglomeration benefits of major global cities.
Когда она ушла с поста 11 годами позже (она дольше всех пробыла на посту премьер-министра с тех пор, как в 1827 в отставку ушел лорд Ливерпуль), Великобритания была наиболее динамично развивающейся экономикой не только в Европе, но и во всем мире. When she stepped down 11 years later (the country’s longest-serving prime minister since Lord Liverpool left office in 1827) Britain was among Europe’s – and the world’s – most dynamic economies.
Напомним, что ранее "Милан" арендовал у "Ливерпуля" нападающего Фернандо Торреса. To recall, Milan previously leased striker, Fernando Torres, from Liverpool.
Я купила два билета на следующий пароход из Ливерпуля в Нью-Йорк. I booked you both tickets on the next boat from Liverpool to New York.
Ребята, вы должны мне помочь, если видели, как Том Эрик взял вратаря "Ливерпуля". You guys have to help me if you saw Tom Erik take the Liverpool goalie.
Пусть вы - компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем. Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool.
Или мы напишем, что пришёл твой покойный папа с духовым оркестром, прямо в бордель в Ливерпуле? Shall we write that your dead father marched a brass band into a Liverpool brothel?
Кроме того, расстояния между Манчестером, Лидсом, Ливерпулем и Шеффилдом меньше тех, которые покрывают линии Центральная, Дистрикт и Пикадилли лондонской подземки. And, indeed, the distances between Manchester, Leeds, Liverpool, and Sheffield are smaller than the distances covered by the Central, District, and Piccadilly lines in the London Underground.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.