Ejemplos del uso de "липкими" en ruso con traducción "sticky"

<>
Они пьют божественный нектар и становятся липкими. They drink this fabulous nectar and then they're all a bit sticky.
Она проливалась мне на руки и делала их липкими. It would spill out on my hands and make 'em kind of sticky.
Уровень цен и уровень производительности являются "липкими", т.е. они изменяются только медленно. Price level and the level of output are "sticky", that is, they change only slowly.
Скажем, есть дама с липкими пальчиками, и она взламывает те места в которых вы храните заначку из вашей зарплаты, на случай если вы например захотите пойти в клуб. Let's say there's a lady, and she has sticky fingers, and she's knocking off those joints that give you, like, a cash advance on your paycheck in case you want to go to a club.
Нет липкой, горячей жуткой крови. No sticky, hot, messy, awful blood.
Поэтому неудивительно, что она несколько «липкая». Thus, it is no surprise that it is proving a sticky level.
Как сон о теплых, липких вещах. Like a dream about warm, sticky things.
Их мохнатые тушки и липкую паутину. Their furry bodies and their sticky webs.
Выварим его, при нагревании он становится липким. We boil it down, it gets very sticky when heated.
Это как кленовый сироп, всё липкое и сладкое. It's like maple syrup, all sticky and sweet.
Он выбрасывает липкую паутину, чтобы опутать своего врага. He shoots out these sticky webs to entangle his enemy.
Беруши, маска для глаз, конверт, липкая лента, пистолет, бутылка виски. Earplugs, eye mask, envelope, sticky tape, ~ gun, bottle of whisky.
Он - то липкое и клейкое вещество, которое объединяет нас в стаю. He is the gooey, sticky stuff that holds us together.
Если вам трудно нажимать две клавиши одновременно, вам могут помочь липкие клавиши. Sticky Keys can help if you have trouble pressing two keys at the same time.
Я знаю парня по имени "Липкий Мерзкий Рики" который доставляет только после полуночи. I know a guy named "Sticky Icky" Ricky who delivers exclusively after midnight.
Это ты, братан, на моем месте преступления с GPS в своих липких пальчиках. That's you, my brother, at my crime scene with a GPS between your sticky little fingers.
Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку. Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup.
Все это симпатичные маленькие пригородные таверны, и, уютные камины, и липкий кленовый сироп который повсюду. They have all those lovely little country inns, and, uh, cozy fires, and sticky maple syrup that gets everywhere.
Липкие клавиши позволяют использовать сочетания нескольких клавиш (например, CTRL+S), нажимая по одной клавише за раз. Sticky Keys let you press commands that use multiple keys (such as Ctrl + S) one key at a time.
Я обожаю, когда шоколадный торт становиться таким липким, что чувствую своим ртом и как ползет в горло. I love when chocolate cake is so sticky that it gums up your mouth and crawls down your throat.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.