Ejemplos del uso de "листочек в клеточку" en ruso

<>
Сосредоточься, напряги каждую клеточку, пока всё не стихнет. Concentrate so hard your hair hurts, till everything goes quiet.
Нельзя просто повесить листочек и ждать, что в него запишутся, как делал мистер Шу. All right, you can't just post a sign-up sheet and-and expect people to sign up, like Mr. Shue did.
Потому что ближе к закату, Мы заполним пустую клеточку в таблице. Because by day's end, we will have a full table again.
И его можно сделать, взяв аквариум, немного алкоголя, листочек бумажки и грелку. And it really does consist only of a fish tank, some alcohol, a bit of paper, and a hot water bottle.
Она атакует каждую клеточку в организме, вызывает воспаление в суставах, в сердце, мозге. It attacks every cell in the body and causes inflammation to your joints, your heart, your brain.
— Ты не видела оранжевый листочек с моим биткойн-паролем? “Did you see that orange piece of paper with my bitcoin password on it?
Он взял с собой вино, сыр и скатерть в красную клеточку - всё, что нужно для романтического свидания. And there was wine and cheese and a red-checked tablecloth - all the romantic trappings.
«Джейн, если что-нибудь случится, покажи этот листочек Кори. Jane, if anything happens, show this paper to Cory.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.