Ejemplos del uso de "лита" en ruso

<>
Лита направила меня к вам. Lita sent me to you.
Величина социальных пособий увеличилась в среднем на 28 литов, а величина пособий по уходу, выплачиваемых лицам с полной инвалидностью (около 12 тыс. получателей), увеличилась на 42 лита. Social assistance benefits grew by 28 litas on average, and nursing allowances payable to persons with full disability (about 12 thou recipients) grew by 42 litas.
Но Лита С где-то здесь. But Lita S is here somewhere.
С 1 июля 2005 года размер базовой пенсии государственного социального страхования (здесь и далее- базовой пенсии) был увеличен на 28 литов (со 172 литов до 200 литов), а размер страхового дохода текущего 2005 года (здесь и далее- страхового дохода)- на 94 лита (с 990 литов до 1084 литов). With effect from 1 July 2005, the state social insurance basic pension (hereinafter referred to as the basic pension) has been raised by 28 litas (from LTL 172 to LTL 200), and the insured income of the current year of 2005 (hereinafter referred to as the insured income) by 94 litas (from LTL 990 to LTL 1084).
"Поделки", как называет их мисс Лита. Handicrafts, Miss Lita calls them.
Мы знаем, что ты Фейри, Лита. We know you're Fae Lita.
Лита С - притворись, что интересуешься модой. "Lita S - play up your interest in fashion".
Но как мы выяснили, Лита распрыскивает яд. But when confronted Lita spat poison.
О Лита С Я слышала, что вы будете здесь. Oh Lita S I heard you'd be here.
Держатель для визиток, от Литы С. A business card holder by Lita S.
Литва (в миллионах литов) Финансовый год: 2005 LITHUANIA (millions of litas) Fiscal year: 2005
И определенно не во вкусе Литы. And definitely not Lita's "type".
Увеличение размера базовой пенсии привело к увеличению размера социальных пособий в среднем на 30 литов. The growth of the basic pension has entailed a growth of social assistance by 30 litas on average.
Я хочу спросить тебя о Лите С. I need to ask you about Lita S.
К правонарушителям была применена административная ответственность, на них были наложены штрафы от 300 до 500 литов. The offenders were brought to administrative liability, with fines from 300 to 500 litas imposed on them.
Она была там, когда мы преследовали Литу. She was there when we chased Lita out of her office.
С 1 июля 2005 года пенсии по старости пенсионеров с минимальным обязательным трудовым стажем выросли в среднем на 50 литов. From 1 July 2005, old-age pensions for pension recipients with the minimum required record of employment grew by 50 litas on average.
Умный адвокат рисует Литу Фокс как покинутую женщину. Clever attorneys portray Lita Fox as an abandoned woman.
Величина социальных пособий увеличилась в среднем на 28 литов, а величина пособий по уходу, выплачиваемых лицам с полной инвалидностью (около 12 тыс. получателей), увеличилась на 42 лита. Social assistance benefits grew by 28 litas on average, and nursing allowances payable to persons with full disability (about 12 thou recipients) grew by 42 litas.
Вообще-то мы адвокаты, представляем его двоюродную бабушку Литу. Actually, we're lawyers, representing his Great-aunt Lita.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.