Ejemplos del uso de "литр" en ruso
Две бензиновые горелки, литр бензина, пачку сухого спирта, и так далее, и так далее.
Two gasoline stoves, a litre of gasoline, a pack of Metas, and so on and so forth.
b Для смесей газов с № ООН 1965 максимально допустимая масса наполнения на литр вместимости является следующей:
b For mixtures of UN No. 1965, the maximum permissible filling mass per litre of capacity is as follows:
воды жесткостью не более 205 г/м3, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды.
Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
воды, имеющей жесткость не более 205 г/мз, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды.
Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
В состоянии аэрозоля один такой литр может убить тысячу людей.
An aerosolized batch of one of those liters could kill 1,000 people.
воды, имеющей твердость не более 205 г/м3, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды.
Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
Я живу в стране, где литр бензина стоит дешевле литра воды.
I live in a country where the cost of a liter of petrol is cheaper than of a liter of water.
воды, имеющей жесткость не более 205 г/м3, для смеси, содержащей 25 г песка на литр воды.
Water of hardness not exceeding 205 g/m3 for a mixture comprising 25 g of sand per litre of water.
В конце концов, каждый литр бензина, который будет заменен биотопливом, принесет пользу окружающей среде.
After all, every liter of petrol that is replaced with a biofuel benefits the environment.
Включить в инструкцию Р601: " РРхх Для № ООН 1185: масса содержимого не должна превышать 0,67 кг на литр вместимости.
Insert in P601: PPxx For UN No. 1185, the mass of the contents shall not exceed 0.67 kg per litre capacity.
Каждый раз, когда я теперь заливаю бензин я думаю об объеме углерода на литр.
So whenever I fill up my gas, I think of that liter, and how much carbon.
Цены на дизельное топливо даже снизились в этом году на 0.4 за литр по сравнению с ростом прошлого года.
Diesel prices actually fell 0.4 p per litre this year, compared with a rise last year.
Специализированные оптовые магазины и торговцы, работающие через Интернет, продают такое масло по цене, достигающей 200 долларов за литр.
Specialty shops and Internet vendors sell the oil for upwards of $200 per liter.
Комиссия ЕС также рекомендует в качестве предельного уровня содержания алкоголя в крови показатель 0,5 г на литр (принято 17 января 2001 года).
The Commission of the EU also recommends the 0.5 g per litre blood alcohol content limit (accepted on 17 January 2001).
В прошлом году меня вдохновил Джилл Болт Тейлор, но я принёс не человеческий мозг, я принёс литр костного мозга.
Now, inspired by Jill Bolte Taylor last year, I didn't bring a human brain, but I did bring a liter of bone marrow.
Результат выражается в миллиграммах на литр воздуха для пыли или взвесей и в миллилитрах на кубический метр воздуха (частей на миллион) для паров.
The result is expressed in milligrams per litre of air for dusts and mists or in millilitres per cubic metre of air (parts per million) for vapours.
В действительности, несмотря на растущий по всему миру спрос на продукты из масла аргании, большинство местных жителей продолжают получать за литр масла менее 5 долларов.
Indeed, despite rising global demand for argan oil products, most local people continue to receive less than $5 per liter of the oil.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad