Ejemplos del uso de "лицевая" en ruso
Поверните консоль, чтобы ее лицевая сторона смотрела на беспроводную гарнитуру.
Orient the console so the front faces your wireless headset.
Тогда лицевая деформация, возможны дефекты речи.
So a facial deformity, a possible speech impediment.
Aadhaar карточка (лицевая и тыльная стороны) с указанным в ней адресом проживания
Aadhaar Card (front & back) with residential address listed
Обширная лицевая рваная рана, травма в ягодичной зоне и открытый перелом нижней правой части ноги.
Sustained a large facial laceration, trauma to the buttock area and an open fracture to the lower right leg.
Карточка избирателя (лицевая и тыльная стороны) с указанным в ней адресом проживания
Voters Card (front & back) with residential address listed
Результаты подтвердили теорию Дарвина, показав, что лицевая обратная связь изменяет нейронную обработку эмоционального содержания в мозгу, таким образом, что мы чувствуем себя лучше, когда улыбаемся.
The finding supported Darwin's theory by showing that facial feedback modifies the neural processing of emotional content in the brain in a way that helps us feel better when we smile.
Водительские права (лицевая и тыльная стороны) с указанным в них адресом проживания
Driving License (front & back) with residential address listed
Национальное удостоверение личности (лицевая и тыльная стороны) с указанным в нем адресом проживания
National ID Card (front & back) with residential address listed
Лицевая панель — это пластмассовая крышка, которая крепится к передней части предыдущей версии консоли Xbox 360.
The faceplate is a plastic cover attached to the front of the original Xbox 360 console.
Действительные идентификационные документы всех акционеров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны)
Valid ID document of all Shareholders - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back).
Действительные идентификационные документы всех директоров – международный паспорт, водительские права или внутренний паспорт (лицевая и тыльная стороны)
Valid ID document of all Directors - passport or driving license (front & back) or national identity card (front & back)
Лицевая страница базы данных ЭНИМПАС не имеет текстовой версии, и любая информация или указатели связи появляются на экране только тогда, когда пользователь загружает изображения.
The front page of the ENIMPAS database does not have a text-only version, any information or link appears only when the user has downloaded the images.
" Принятие и возражение представляют собой лицевую и оборотную стороны одной и той же идеи.
“[A] cceptance and objection are the obverse and reverse sides of the same idea.
В Британии, среди молодежи часто встречаются лицевые ранения.
In the U.K. we have an epidemic of facial injuries among young people.
Под личным кошельком понимается лицевой счет клиента в компании.
Personal wallet is understood as a personal account of a client.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad