Ejemplos del uso de "личинки" en ruso con traducción "maggot"
Фактически, это - фекальные коли бактерии, стрептококки и личинки.
Actually, it's the fecal coliform bacteria, streptococcus and maggots.
Самое время вступить на путь к эмпатии, вы, личинки.
Time for step one on the path to empathy, you maggots.
Думаю, преступник подкладывает своим жертвам личинки, которых выращивает на останках животных.
I think this unsub is seeding his victims with aged maggots reared on animal remains.
Отчасти это похоже на гангрену. Похоже, в плоти завелись личинки. Это ужасно.
Some of it is like gangrenous, and there are maggots in the flesh. And it's terrible.
И тогда личинки перепрыгнут на мой более теплый язык. Пес уже негоден для них. А я просто буду сплевывать их одну за другой."
And then the maggots will jump on my warmer tongue" - the dog is kind of used up - "and then I'll spit them one by one down on the thing."
И он подумал: "Я возьму эти личинки и перенесу на этот кусок плоти, затем обработаю раны пса, а уж затем, знаете ли, разберусь, что делать с личинками."
So he thought, "I will take the maggots and put them on this piece of flesh, then clean the dog's wounds, and then I'll figure out what to do with the maggots."
Иногда мы находим их в виде месива, кишащего личинками.
Sometimes we get to them, there's so many maggots, it looks like a stewpot boiling.
Судя по наличию личинок первой и второй возрастных стадий.
Judging by the presence of first and second instar maggots.
Он высунул свой язык, чтобы удалить личинок, не повреждая их.
He puts out his tongue in order to remove the maggots, so as not to harm them.
Он даёт мне почувствовать связь с личинкой внутри меня, что мне очень помогает.
He's been putting me in touch with my inner maggot, which is helping me a great deal.
Ему бы следовало найти ASPCA в городке и получить квалифицированную помощь для собак и личинок.
He should have founded the ASPCA in the town and gotten some scientific help for dogs and maggots.
Так, он отводит его к воде и собирается его мыть, затем его внимание сосредотачивается на личинках.
So, he takes it to some water. He's about to clean, but then his awareness focuses on the maggots.
Анализ ДНК содержимого пищеварительной системы личинок с обоих мест преступления выявил не только ткани скунса и енота, но и следы машинного масла.
DNA from the maggot stomach crop at both crime scenes revealed not only skunk and raccoon meat, but traces of engine oil.
И он подумал: "Я возьму эти личинки и перенесу на этот кусок плоти, затем обработаю раны пса, а уж затем, знаете ли, разберусь, что делать с личинками."
So he thought, "I will take the maggots and put them on this piece of flesh, then clean the dog's wounds, and then I'll figure out what to do with the maggots."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad