Ejemplos del uso de "ловильный колокол с левой резьбой" en ruso
В 1798 году был поднят колокол с затонувшего испанского судна под названием "Тринидад".
In 1798, a bell was dredged from the wreckage of a Spanish ship named the Trinidad.
Вы можете просмотреть необходимый уровень поддерживающей маржи на вкладке «Мой аккаунт» с левой стороны главной страницы торговой платформы.
You can view your Maintenance Margin under the My Account Bar on the left side of the Main Page.
Вы можете просмотреть необходимый общий уровень маржи на вкладке Мой аккаунт с левой стороны страницы торговой платформы.
You can view your required margin total under the My Account bar on the left side of the trading platform page.
На рисунке показана рука, которая держит распрямленную большую скрепку для бумаги; прямой конец скрепки указывает на маленький оранжевый прямоугольник за отверстиями с левой стороны консоли Xbox One
An illustration of a hand holding an uncoiled large paper clip, with the straight end of the paper clip pointing toward the small orange rectangle behind the vents on the left side of an Xbox One console
Нажмите значок + с левой стороны адресной строки, затем выберите Сохранить страницу для автономного использования.
Tap the + on the left side of the address bar. Then, select Save for offline.
Баланс звуков игры/часта. Эти две кнопки с левой стороны адаптера стереогарнитуры регулируют баланс между звуком из игры и звуком из чата.
Game/Chat balance: The two buttons on the left side of the Stereo Headset Adapter adjust the mix of game audio versus chat audio.
Найдите жесткий диск в верхней части консоли (или с левой стороны в зависимости от того, как расположена консоль).
Locate the hard drive on the top of the console (or on the left side, depending on how the console is oriented).
Прокрутите вниз до раздела Информация с левой стороны Хроники Страницы
Scroll down to the About section on the left side of your Page's Timeline
Чтобы добавить страницу, которую вы в данный момент просматриваете, нажмите значок + с левой стороны адресной строки, а затем выберите Экспресс-панель.
If you want to add a page you are currently viewing, tap the + on the left side of the address bar. Then, select Speed Dial.
Находясь на странице, нажмите значок + с левой стороны адресной строки, затем выберите сохранить для офлайн-просмотра.
While browsing, tap the + on the left side of the address bar. Then, select save for offline.
Найдите жесткий диск в верхней части консоли (или с левой стороны в зависимости от ориентации консоли).
Locate the hard drive on the top of the console (or on the left side, depending on how the console is oriented).
С левой стороны политического спектра Германии высказывание о том, что 8 мая 1945 года - день освобождения, под вопрос не ставится.
On the left side of the German political spectrum, the proposition that 8 May 1945 was a day of liberation remains unchallenged.
Это не вера в волшебную статую, это чтобы избежать ям на дорогах или не вставать с левой ноги.
If it's not believing in magic statues, it's avoiding sidewalk cracks, or always putting our left shoe on first.
Не меньше трёх пулевых отверстий с левой стороны живота.
At least three bullet holes in his left abdomen.
Затылочный позвонок поврежден с левой стороны.
The cervical vertebra has a fracture on the left side.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad