Ejemplos del uso de "ловушку" en ruso
Эти животные, полученные, охотясь и заманивая в ловушку, сохранены на фермах меха в условиях как они.
These animals, obtained by hunting and trapping, are kept on fur farms in conditions like these.
Если мы хотим поймать Итана, мы должны заманить его в ловушку, и единственный способ сделать это - дать ему того, чего он хочет.
If we want to capture Ethan, we have to ensnare him, and the only way to do that is by giving him what he wants.
Нас не так-то легко заманить в ловушку вкусными вещами, которые могут привести к нашей гибели.
We cannot be trapped so easily by things that taste good but will cause our downfall.
Факты, отделённые от своих причин, заманивают Синеглазого Мальчика в ловушку небытия.
These facts, detached from cause, trapped the Blue Eyed Boy in a system of unreality.
Она выходит за монстра и заманивает себя в ловушку жизни без любви.
She's marrying a monster, and she's gonna be trapped in a loveless life.
Похоже, вы попали в смертельную ловушку, верно?
Well, you got yourself a nice little deathtrap here, don't you?
Соседский ребенок угодил в мою ловушку для грызунов.
The neighbor kid fell into my varmint trapping pit.
Он попал в ловушку из формы старшего сержанта.
He's stranded, trapped inside a staff sergeant's uniform.
Африка попала в ловушку бедности по глубоким причинам.
Africa is trapped in poverty for deep-seated reasons.
"Попал в свою собственную ловушку", как говорил мой отец.
"Hoist by one's own petard," as my old man used to say.
Кажется, в очередной раз Греция, проскользнула сквозь финансовую ловушку.
Once again, Greece seems to have slipped the financial noose.
Но работники были "пойманы в ловушку" в сельскохозяйственном секторе:
But workers were "trapped" in the rural sector:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad