Ejemplos del uso de "ложная команда" en ruso

<>
Наша команда выигрывает. Our team is winning.
Предложение может оставаться правильным с точки зрения грамматики, даже если в нём высказывается ложная мысль. A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
Команда состоит из одиннадцати игроков. A team is composed of eleven players.
У нас сегодня дважды была ложная тревога. Today, we had two false alarms.
Команда велика. The crew is large.
Когда появляется синяя (ложная) полоса, сильные ценовые маневры могут возникнуть только от спекуляций и не продлятся долго. When a blue (fake) bar appears, strong moves may be triggered by speculation only and so may not last long.
Пожалуй, это вся команда Тома. That accounts for all of Tom's team.
Я собираюсь быть оптимистом и предположить, что на этот раз это будет ложная тревога. I’m going to be optimistic and assume that this time too it will be a false alarm.
Казалось, оксфордская команда была уверена в победе. The Oxford crew appeared secure of victory.
• … синяя (ложная) полоса появляется, когда ценовой маневр увеличивается, а объем – падает. • … a blue (fake) bar appears when price moves are growing and volume is down – strong moves are the result of low volume and may not last long.
Вся команда гордится своей работой. The entire crew takes pride in its work.
Ложная (синяя полоса) – ценовые маневры растут, а объем снижается Fake (blue bar) – price moves are growing and volume is down
Лю Бэй и Чжугэ Лян — непобедимая команда. Liu Bei and Zhuge Liang are an unbeatable team.
Людям на противоположной стороне давалась преувеличенная, и даже ложная информация о том, что произошло. On the other side people were given exaggerated and even falsified stories of what had actually happened.
Чья команда выиграла игру? Which team won the game?
Тех, кто отдал свой голос Бушу, возможно, не так возмущает причастность Америки к пыткам или ложная информация об оружии массового поражения в Ираке и связях с "Аль-Каидой", как многих за ее пределами. Those who voted for Bush may not be as outraged by American involvement in torture, or the misleading information about Iraq's weapons of mass destruction and connections with Al Qaeda, as those abroad.
Из скольки человек состоит команда этого корабля? How many people does this ship's crew consist of?
Также создается ложная дихотомия, что мусульмане должны выбирать между западной и европейской идентичностью и предположительно отдельной от них исламской идентичностью. A false dichotomy is created in which Muslims must choose between a Western and European identity or a supposedly separate Islamic identity.
Наша команда вернулась домой с триумфом. Our team came home in triumph.
В разгар финансового кризиса хуже сомнений может быть только ложная неопределенность. In the middle of a financial crisis, the only thing worse than doubt is false certainty.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.