Ejemplos del uso de "ложному срабатыванию" en ruso

<>
Traducciones: todos46 false positive46
Если бы в этом примере вы опубликовали только запись типа TXT инфраструктуры политики отправителей для домена, почтовый сервер получателя мог бы пометить ваше сообщение как спам, что привело бы к ложному срабатыванию. In this example, if you had only published an SPF TXT record for your domain, the recipient's mail server could have marked your email as spam and generated a false positive result.
Отчеты о ложном срабатывании (FalsePositive). False positive reports (FalsePositive)
Отклонить, если не переопределено ложное срабатывание Reject unless false positive override
Заблокировать сообщение, если по нему нет ложного срабатывания. Block the message unless it's a false positive.
Соглашение об уровне обслуживания относительно количества ложных срабатываний False positive ratio SLA
Заблокировать сообщение, если по нему нет ложного срабатывания (RejectUnlessFalsePositiveOverride). Block the message unless it's a false positive (RejectUnlessFalsePositiveOverride)
В этом случае всегда существует вероятность ложного срабатывания фильтра. There's always a chance that the filters will detect false positives.
Конечный пользователь сообщил о переопределении или ложном срабатывании правила. An end user reported either an override or false positive for a rule.
Соответствия политики DLP, переопределения и ложные срабатывания для почты DLP policy matches, overrides, and false positives for mail
Сообщение отклоняется, если отправитель не отметит ложное срабатывание для сообщения. The message is rejected unless it's marked as a false positive by the sender.
Добавление DKIM в этом сценарии позволяет снизить количество ложных срабатываний. The addition of DKIM in this scenario reduces false positive spam reporting.
Коэффициент ложных срабатываний: в папку "Несрочные" перенесены менее 20 % срочных сообщений. False positive rate: Are less than 20% of messages classified as clutter actually non-clutter?
Необходимо отслеживать почтовый ящик для карантина нежелательной почты на случай ложных срабатываний. Monitor the spam quarantine mailbox for false positives.
Ложное срабатывание имеет место, когда фильтр нежелательной почты неправильно определяет обыкновенное сообщение как нежелательное. In spam filtering, a false positive occurs when a spam filter incorrectly identifies a legitimate message as spam.
Отправка сообщений о ложном срабатывании в группу анализа спама корпорации Майкрософт по электронной почте To use email to submit false positive messages to the Microsoft Spam Analysis Team
Для начала следует использовать параметры по умолчанию, чтобы свести к минимуму число ложных срабатываний. You should start with the default settings to minimize the number of false positives.
В почтовый ящик карантина нежелательной почты поступает слишком много обыкновенных сообщений (слишком много ложных срабатываний). Too many legitimate messages are sent to the spam quarantine mailbox (too many false positives).
Устранена проблема, из-за которой ложное срабатывание XSS блокировало загрузку веб-страницы после входа на сайте. Addressed issue where an XSS false positive prevents a webpage from loading after logging in to a site.
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так. A Type I error, or false positive, is believing a pattern is real when it's not.
количество сообщений электронной почты, которые по ошибке помещаются на карантин или в папку нежелательной почты пользователя (ложные срабатывания); The number of legitimate email messages that are mistakenly quarantined or placed in the user's Junk Email folder (false positives).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.