Ejemplos del uso de "локализованную" en ruso con traducción "localize"
Убедиться, что новые посетители попадают на локализованную версию своей Страницы.
Ensure that new visitors are landing on the localized version of their Page
Чтобы настроить язык кнопки «Сохранить», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the save button by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина «Цитата», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the quote plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Эта группа объявлений будет показывать рекламу, локализованную для каждого, кто ее просматривает.
This ad set will show a localized ad to each person who sees it.
Чтобы настроить язык кнопки «Нравится», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the Like Button by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина «Страница», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the Page plugin plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина комментариев, загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the Comments plugin by loading a localized version of the Facebook SDK for JavaScript.
Чтобы настроить язык плагина «Встраиваемый видеоплеер», загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the Embedded Video Player plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Чтобы настроить язык плагина встроенных комментариев, загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript.
You can adjust the language of the embedded comments plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Он использует локализованную версию GNU/Linux МИМОС в своих 32 общинных центрах ИКТ, известных как Bestari.comm.
It is using a localized MIMOS GNU/Linux in its 32 ICT community centres known as Bestari.comm.
В отличие от повсеместных протестов, которые проходили в связи с арестом трех бывших членов ОАК по обвинению в военных преступлениях в конце января, три последних ареста вызвали до настоящего времени только локализованную реакцию общественности.
In contrast to the widespread protests that were triggered by the arrest on war crimes charges of three former KLA members at the end of January, these recent arrests have thus far generated only a localized public reaction.
Смысл локализованного насилия также прояснился во время опроса:
The effects of localized violence were also made clear in the survey:
Локализованное сообщение для пользователя о восстановлении после ошибки
A localized user facing message describing the recovery
Другие метатеги для локализованных объектов могут быть разными.
Other meta tags for localized objects can be different.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad