Ejemplos del uso de "лотуса" en ruso
Traducciones:
todos17
lotus17
Это генерал Вилланова, служба безопасности "Лотус".
This is General Villanova, with the Lotus Defense Corps.
Ты просто оторвался от Лотусов, приятель, надолго и за исключением этого.
You've just got to stay away from Lotuses, mate, that's the long and short of it.
Эй, Лотус, я думал, что ты станешь во главе, когда Морган откинется.
Hey, Lotus, I thought you were supposed to take over when Morgan kicked.
Палмеру никогда не нравилось ездить на Лотусе Х4, поскольку, как левша, он считал расположение его ручки переключения передач ужаснее обычного.
Palmer was never keen on driving the Lotus X4 because, being a left-hander, he found the positioning of the gear lever more awkward than usual.
По техническим причинам эти данные были переведены из программы " Лотус Ноутс ", располагавшейся ранее в МВЦООН, в систему, разработанную УВКБ на базе " Виндоуз ".
For technical reasons, the data had to be transferred from the “Lotus Notes” software formerly hosted by UNICC to a windows-based application developed by UNHCR.
Учреждение одной новой должности полевой службы (администратора сети «Лотус ноутс») и трех должностей местного разряда (двух техников по обслуживанию местной вычислительной сети и одного техника по обслуживанию персональных компьютеров);
Establishment of one new field service post (Lotus Notes administrator) as well as three local posts (two local area network technicians and one personal computer technician);
Лойомбо Вилли, члена группы Лотус из города Опала в Восточной провинции, был арестован агентами Управления безопасности и разведки КОД-Гома, которые угрожали ему расправой, за его разоблачение совершаемых властями злоупотреблений.
Loyombo Willy, a member of the Lotus Group from Opala in Orientale province, was arrested and threatened with death by agents of the RCD-Goma Security and Information Unit for reporting abuses by the authorities.
Кисангани: члены " Группы Лотус " подверглись угрозам со стороны КОД, которое обвинило их в том, что они проинформировали директора ХРРФОК о положении в области прав человека во время его поездки в этот город.
At Kisangani, members of Groupe Lotus have received threats from the RCD, which has accused them of submitting reports on the human rights situation to the director of HRFOC during his mission to that city.
Персонал группы, развернутый на базе материально-технического снабжения в Энтеббе, будет отвечать за техническое обслуживание-1 аппаратуры и эксплуатацию информационных систем Миссии, работу «Лотус Ноутс» и важнейших программ Миссии (Галилео, Меркьюри), оказание оперативной технической помощи, аварийное восстановление данных и бесперебойную работу электронно-вычислительной аппаратуры.
The Unit's personnel deployed to the Entebbe logistics hub would be responsible for providing first-level maintenance of equipment and management of the Mission's information systems, administering Lotus Notes and Mission critical applications (Galileo, Mercury) and providing help-desk services, disaster recovery and business continuity.
Три помощника по подготовке кадров (местный разряд) необходимы для организации и проведения обучения персонала миссии всех уровней на регулярной основе с охватом следующих тем: компьютеры и пользование ими, команды и специальные свойства оперативной системы «Виндоуз», стандартные офисные программы, стандартные системы информации/данных Отдела управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения («Лотус ноутс»), сетевые программы и виды использования и т.д.
Three training assistants (Local level) are needed to organize and provide training for mission staff at all levels on a regular basis to cover the following topics, computers and their usage: Windows operating system commands and special utilities, standard office applications (word processors, spreadsheets and databases), standard Field Administration Logistics Division information/data systems (Lotus Notes), network applications and usage, etc.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad