Ejemplos del uso de "лулу" en ruso
Администрация Лулу подумывала даже о создании новой национальной нефтяной компании для работы только на новых месторождениях.
Lula's administration has even thought about creating a new national oil company to deal only with the new fields.
Многие консерваторы Соединенных Штатов считают Лулу закоренелым социалистом, неспособным идти на компромиссы, и отказываются признать то, что он существенно изменился.
Many US conservatives see Lula as a hardcore socialist unable to compromise, and refuse to recognize that he has changed significantly.
Одна китайская студентка магистратуры, по имени Лулу Цзянь, сделала прекрасную вещь.
So, what happened is, a graduate student in China, Lulu Qian, did a great job.
Хотя президент Буш, возможно, хотел бы представить Лулу дьяволом, обыкновенная шкала триумфа Лулы на выборах означает, что Америка не сможет объявить незаконным выбор бразильского президента.
Although President Bush might wish to demonize Lula, the sheer scale of Lula's triumph at the polls means that America won't be able to delegitimize the Brazilian president in this way.
Г-н Чжан Лулу, эксперт, Управление иностранных инвестиций, Министерство торговли Китая, Пекин
Mr. Zhang Lulu, Officer, Foreign Investment Administration, Ministry of Commerce of China, Beijing
На саммите "большой двадцатки" в Лондоне в апреле этого года президент США Барак Обама призвал мир обратить внимание на президента Бразилии Луиса Инасиу Лулу да Силву, "самого популярного политика на земле", и пожал ему руку, говоря:
At the G-20 Summit in London last April, for example, US President Barack Obama called for the world to pay heed to Brazilian President Luiz Inácio Lula da Silva, the "most popular politician on earth," and shook hands with him, saying:
То есть, если Лорелай может преподнести такое тебе, что помешает Лулу преподнести это мне?
I mean, if Lorelai can just spring it on you like that, what's to stop Lulu from springing it on me?
Начиная с 1989 года Лула, который в 1960 годах был радикалом и заводилой-лидером рабочего класса, успокоился и превратился в «нового Лулу», использующего не так много излюбленных приемов социалистов и довольно много добродушного подшучивания, свойственного социал-демократам.
Since 1989, the firebrand labor leader and radical Lula of the 1960s, now in his fourth attempt at the presidency, has mellowed into "Lula lite," offering fewer socialist nostrums and more social-democratic banter.
Таким образом, в принципе нет ничего нового или удивительного в продолжающейся, почти бесконечной драме, которая охватила президента Бразилии Луиса Игнасио "Лулу" да Сильва, его политическую организацию –Partido dos Trabalhadores (РП – Рабочая Партия) – и большую часть политической элиты страны.
So there is nothing in principle new or surprising about the ongoing, almost endless drama that has engulfed Brazil’s President Luis Ignacio “Lula” da Silva, his political organization – the Partido dos Trabalhadores (PT, or Workers’ Party) – and much of the country’s political elite.
Лула также принял очень важную социальную стратегию.
Lula also enacted critically important social policies.
Мы должны начать действовать как Лула, президент Бразилии.
We need to start doing things like Lula, President of Brazil.
Лула назвал это «волшебным моментом» для экономики Бразилии.
Lula has called this a “magic moment” for the Brazilian economy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad