Ejemplos del uso de "лыжное крепление" en ruso

<>
Вставьте комплект аккумуляторных батарей в соответствующий отсек в геймпаде и слегка нажмите, чтобы защелкнулось крепление. Insert the rechargeable battery pack into the battery compartment on the controller, and push in to lock.
Потому что здесь только одно лыжное место в котором есть этот огромный трамплин. Well, there's only one ski area around that has one of those giant ski jumps.
Алистер сказал, что у неё оторвалось крепление стремени и она упала. Alistair said that a snipe broke cover right in front of her mount and she was thrown and.
Знаешь ли ты что CRU клуб атеистов имеет годовое лыжное путешествие? Did you know that the CRU Atheist Club has an annual ski trip?
Сказали, что крепление клапана в тормозном цилиндре было ослаблено. The garage said the brake drum valve had definitely been loosened.
Питер, проверь крепление своей сестры. Peter, check your sister's belay.
классификация материалов; использование надлежащего названия отправителя; определение группы упаковки; выбор разрешенной упаковки; нанесение на контейнер маркировки и надписей; погрузка и крепление контейнера; использование надписей на автотранспортных средствах; подготовка погрузочных документов, включая документ о перевозке; представление информации на случай возникновения чрезвычайной ситуации. Classify the material; Select a proper shipping name; Determine the packing group; Select an authorized package; Mark and label the container; Load and brace the container; Placard the vehicle; Prepare the shipping documents, including the movement document; Furnish emergency information.
Крепления системы ремня привязного типа, официально утвержденной в качестве ремня типа S [с втягивающим (и) устройством (устройствами) или без него (них)] на основании Правил № 16, должны соответствовать предписаниям Правил № 14, однако на дополнительное (дополнительные) крепление (крепления), предусмотренное (предусмотренные) для паховой лямки (комплекта), предписания настоящих Правил, касающиеся прочности и местоположения, не распространяются. The anchorages of a harness belt system approved as a S-type belt (with or without retractor (s)) according to Regulation No. 16 shall comply with the requirements of Regulation No. 14, but the additional anchorage or anchorages provided for the fitting of a crotch strap (assembly) are exempted from the strength and location requirements of this Regulation.
Если по крайней мере один из углов ?1 и ?2 является постоянным (например, крепление установлено на сиденье) при всех нормальных положениях использования, то этот угол должен быть равен 60 ± 10°. Where at least one of the angles α1 and α2 is constant (e.g. anchorage fixed at the seat) in all normal positions of use, its value shall be 60 ± 10°.
Он добавил, что серьезное влияние на результаты оказывает крепление маятника (цепь либо жесткие штанги). He added that the securing of the pendulum (chain versus rigid bars) considerably affected the results.
Держатели источников света с электропитанием (а также держатели, предназначенные для источников света со штырьковым цоколем) должны обеспечивать постоянное крепление и безупречный электрический контакт. Holders for electrically powered light sources (also for those with pin caps), shall ensure permanent fixing and perfect electrical contact.
Вторая позиция пункта 7 должна гласить следующее: " Неправильное крепление груза ". The second heading under item 7 should read “faulty load securing”.
" полууниверсальной " категории ISOFIX: система креплений ISOFIX, описанная в пункте 5.2.3.1 Правил № 14, и крепление верхнего страховочного троса ISOFIX, описанное в пункте 5.2.4.4 Правил № 14, либо приборная доска и платформа, описанная в пунктах 3.2 и 3.3 приложения 6 ". In the ISOFIX “semi-universal” category an ISOFIX anchorages system as described in paragraph 5.2.3.1. of Regulation No. 14 and ISOFIX top tether anchorage as described in paragraph 5.2.4.4. of Regulation No. 14 or the dashboard and the floor pan as described in annex 6, paragraphs 3.2. and 3.3.
Что касается вида сбоку, то крепление верхней лямки ISOFIX должно находиться за обратной стороной зажимного приспособления " ISO/F2 " (В). In the side view, the ISOFIX top tether anchorage shall lie behind the " ISO/F2 " (B) fixture rear face.
крепление холодильной установки, если это применимо; и The fixing of the refrigeration unit, if applicable; and
Что касается вида сбоку, то крепление верхнего страховочного троса ISOFIX находится за боковой плоскостью, включающей исходную вертикальную линию фиксирующего приспособления " ISO/F2 " (В), и под боковой плоскостью, проходящей через пересечение исходной линии фиксирующего приспособления " ISO/F2 " (В) с плоскостью, включающей нижнюю часть верхнего стержня сиденья и проходящей в направлении назад под углом 45°к горизонтальной плоскости. In the side view, the ISOFIX top tether anchorage shall lie behind a lateral plane containing the Fixture " ISO/F2 " (B) vertical reference line and below a lateral plane passing through the intersection of the " ISO/F2 " (B) fixture reference line and the plane containing the underside of the seat top bar, and extending rearward at an angle of 45°above the horizontal.
Любое крепление, предназначенное исключительно для использования в сочетании с ремнем для инвалида, или любая другая удерживающая система, соответствующая приложению 8 к Правилам № 107 с внесенными в них поправками серии 01, может не соответствовать предписаниям настоящих Правил ". Any anchorage intended solely for use in conjunction with a disabled person's belt, or any other restraint system according to Regulation No. 107, 01 series of amendments, Annex 8, do not need to conform to the requirements of this Regulation.
Крепления A, B и/или (наиболее удаленные назад) H1, H2 и E и F используются для установки детских удерживающих устройств " полууниверсальной " категории, имеющих только одно дополнительное верхнее крепление. Anchorages A, B and/or (rearmost) H1 H2, E and F shall be used for child restraints in the " semi-universal " category having only one additional upper anchorages.
Если в случае передних сидений транспортных средств с максимальной массой 3,5 т по крайней мере один из углов ?1 и ?2 является постоянным (например, крепление установлено на сиденье) при всех нормальных положениях использования, то его величина должна составлять 60°± 10°. Where in the case of front seats of vehicles having a maximum vehicle mass not exceeding 3.5 tonnes at least one of the angles α1 and α2 is constant in all normal positions of use, its value shall be 60 ± 10°(e.g. anchorage fixed at the seat).
Крепления A, B и/или (наиболее удаленные назад) H1, H2 и D используются для установки детских удерживающих устройств " полууниверсальной " категории, имеющих только одно дополнительное верхнее крепление. Anchorages A, B and/or (rearmost) H1 H2 and D shall be used for child restraints in the " semi-universal " category having only one additional upper anchorage.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.