Exemples d'utilisation de "магазинов" en russe
Traductions:
tous2691
store1857
shop693
department27
magazine19
outlet17
boutique4
autres traductions74
Онибыли основоположниками новых учреждений розничной торговли от универмагов до магазинов складского типа.
They pioneered new retail institutions, from department stores to box stores.
Это подразумевает снятие магазинов и взведение оружия согласно соответствующим правилам техники безопасности с целью убедиться в том, что в стволе нет патрона.
This includes removing magazines, and in accordance with appropriate safety considerations, cocking the weapon to ensure there is no round of ammunition in the chamber.
Это будет способствовать поставкам таких скоропортящихся продовольственных товаров, как куриное мясо, мясо, яйца, молоко и сыр, через сеть частных и государственных магазинов.
This will assist in the distribution of perishable food items, such as chicken, meat, eggs, milk and cheese, through private and State sector sales outlets.
Например, в сети универмагов "Kohl" в октябре открылось 48 новых магазинов, в каждом из которых работает около 140 человек.
For example, Kohl's, a large department store, has opened 48 new sites in October, hiring some 140 people at each of them.
Врачи и эксперты в области общественного здравоохранения неоднократно рекомендовали повсеместно ввести проверку личных сведений, запрет на боевое оружие и ограничения на покупку многозарядных магазинов задолго до трагедии в Ньютауне.
Physicians and public health experts had recommended universal background checks, a ban on assault weapons, and limitations on high-capacity ammunition magazines well before Newtown.
В связи со спросом на овощи в секторе туризма и необходимостью увеличения числа розничных магазинов растет число мелких фермеров, вкладывающих средства в технологии капельного орошения в целях ведения интенсивного земледелия.
In response to demand for vegetables in the tourism sector and the increasing number of retail outlets, a growing number of small farmers have invested in drip irrigation technology for intensive farming.
Здесь нет приличных магазинов, интернет тормозит.
There's no decent shops, the Internet's dead slow.
Я представлялся покупателям отделов радиотоваров нескольких розничных магазинов Сан-Франциско представителем инвестиционного подразделения банка и интересовался их мнением о трех основных конкурентах отрасли.
I introduced myself as a representative of the investment arm of the bank to the buyers of the radio department of several retail establishments in San Francisco.
Когда власти Кералы впервые объявили о своих планах, корпорация алкогольных напитков из соседнего штата Тамилнад (TASMAC) сразу заявила о планах открыть несколько новых магазинов на границе штата, чтобы удовлетворить спрос потребителей из Кералы.
When Kerala first announced its plans, neighboring Tamil Nadu’s alcoholic beverages corporation, TASMAC, promptly declared its intention to open a string of new outlets along the states’ border, to cater to the demands of Keralite consumers.
Дипак мечтал о своей сети музыкальных магазинов.
Dipak had this dream about owning a chain of record shops.
Наиболее распространенные кредитные карточки (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) и дорожные чеки, деноминированные в основных валютах, как правило, принимаются в крупных гостиницах, ресторанах, универмагах и ряде крупных магазинов.
Major credit cards (Visa, MasterCard, American Express, Diners Club) and traveller's cheques in principal currencies are generally accepted in large hotels, restaurants, department stores and several large stores.
Расчет ИПЦ в сельских районах не проводится из-за небольшого числа магазинов, центров обслуживания или других торговых точек, сильного роста расходов, по мере увеличения числа обследуемых районов и сравнительно ограниченного ассортимента товаров и услуг, предлагаемых в сельских торговых точках.
In rural areas CPI measurement is not carried out due to the small number of shops or service points or other types of outlets, the significant costs if the number of surveyed areas is increased, and the relatively small assortment of goods and services available in existing village shops.
В горах, где они прячутся, оружейных магазинов нет.
In the mountains, where the rebels hide, there are no gun-shops.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité