Ejemplos del uso de "магмы" en ruso
Наподобие подземной магмы сейчас этот подземный мир вырвался на улицы Мумбая.
Like underground magma, that underworld has now burst into the streets of Mumbai.
В дополнительных предложениях " Магмы ", содержащихся в ее уведомлении о возбуждении арбитражного разбирательства от 6 октября 1999 года, отсутствовало предложение о заключении нового арбитражного соглашения.
The additional proposals made by Magma in their notice of arbitration of 6 October 1999 did not constitute a proposal for a new arbitration agreement.
Глина, магма, мантия, внешнее ядро Земли, внутреннее ядро.
Loam, magma, mantle, outer core, inner core.
Я не наблюдаю повышений уровней напряжения в окружающей магме.
I detect no increase in the stress levels of the magma.
Магма прорывается через земную кору, выходит на поверхность и создает извержения вулканов.
The magma bubbles up through the crust, ultimately bursting to the surface and forming volcanic eruptions.
Вследствие этого плавления возникает магма, которая поднимается к поверхности малопонятными рывками, вызывая извержения вулканов.
This melting produces magma that rises to the surface in little-understood fits and starts, causing volcanic eruptions.
В таком случае недра ранней Земли не имеют ничего общего с изображенной в учебниках родоначальной магмой.
Early Earth’s interior, in that case, looked nothing like the primordial magma ocean pictured in textbooks.
Когда океанические литосферные плиты в достаточной мере уходят под воду, отдельные их части плавятся от огромных температур, возникающих в мантии, в результате чего твердые горные породы превращаются в расплавленную магму.
When the ocean plates sink deep enough, portions are melted by the intense heat generated within the mantle, turning the solid rock into molten magma.
После чего мы получили некие данные, указывающие на существование процессов горнообразования, поскольку если мы наблюдаем вулканическую активность, то вода уходит в разломы на дне океана, контактируя с магмой и вырываясь наружу очень горячей.
And then we had some hint that these things existed all along the axis of it, because if you've got volcanism, water's going to get down from the sea into cracks in the sea floor, come in contact with magma, and come shooting out hot.
Эта техника предусматривает использование корабельных фазеров для бурения поверхности планеты для того, чтобы добраться до этих карманов магмы, в которых мы разместим ряд нагнетателей плазмы.
The procedure will involve using the ship's phasers to drill down through the planet's surface into the pockets, where we would set up a series of plasma infusion units.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad