Ejemplos del uso de "магнитные свойства" en ruso
У них различные электрические и магнитные свойства.
They have different electrical and magnetic properties.
У них либо идентичные или очень похожие электрические и магнитные свойства.
They have either identical or very similar electrical and magnetic properties.
В результате мы получаем данные о структуре мозга, а также мы можем измерить разницу магнитных свойств крови, насыщенной кислородом, и крови, ненасыщенной кислородом.
So what we're really getting out of this is information of the structure of the brain, but we can also measure the difference in magnetic properties of blood that's oxygenated and blood that's depleted of oxygen.
Магнитные свойства морского дна, нанесенные на карту с целью сокрытия подводных лодок, предположили, что новая кора формируется в срединно-океаническом хребте — подводном хребте, выстилающем дно мирового океана подобно шву — и распространяется в обоих направлениях к берегам материков.
Seafloor magnetism, mapped for the purpose of hiding submarines, suggested that new crust forms at the mid-ocean ridge — the underwater mountain range that lines the world ocean like a seam — and spreads in both directions to the shores of the continents.
13.4. Клиент признает, что его телефонные переговоры с Компанией могут быть записаны на магнитные или электронные носители.
13.4. Any telephone conversation between the Client and the Company may be recorded.
Хотя в обществе все, что чуть-чуть не серое, вызывает агрессию и возбуждение недоброго свойства.
Although in society, everything that is not grey causes aggression and agitation of the bad kind.
8.6. Клиент признает, что его телефонные переговоры с Компанией могут быть записаны на магнитные или электронные носители.
8.6. The Client acknowledges that any telephone conversation between the Client and the Company may be recorded magnetically or electronically.
Чарли Фрэнсис использовал флуоресцентные свойства морского животного, чтобы разработать светящуюся еду.
Charlie Francis has harnessed the fluorescent properties of the marine animal to develop the luminescent snack.
А если мы возьмем масштаб побольше, например, космический, то здесь интенсивные магнитные поля, порождаемые коллапсирующими звездами и быстро вращающейся заряженной материей, могут ускорять частицы до самой большой энергии во Вселенной, в результате чего получаются космические лучи сверхвысокой энергии, бомбардирующие нас в небе со всех направлений.
On larger, cosmic scales, it's the intense magnetic fields generated by collapsed stars and rapidly rotating, charged matter that can accelerate particles to the greatest energies in the Universe: the ultra-high energy cosmic rays that bombard us from all directions in the sky.
Мороженое использует флуоресцентные свойства медузы, синтезированные китайскими учеными
The ice cream harnesses the fluorescent properties of a jellyfish, synthesized by Chinese scientists
«Нам надо искать свойства всех форм жизни, независимо от химического состава, — говорит она.
“We need to look for features all life would display, regardless of chemistry,” she says.
Обыски сумок, магнитные системы сигнализации и бесшумные сканеры рентгеновские аппараты и камеры.
We have bag searches and magnetic alarms and silent scanners and X-ray machines and cameras.
Внешний вид и свойства каждого графика в терминале могут быть настроены индивидуально.
Appearance and properties of each chart in the terminal can be set up individually.
Основываясь на этих фотографиях и том факте что вы здесь такой злой, я бы сказала, что магнитные чернила так же пропали, я права?
You know, based on these photos, and the fact that you're here with your panties in a twist, I'd say the magnetic ink is also missing, am I right?
С помощью этого диалога можно редактировать свойства валюты.
The Symbol properties dialog allows the user to edit symbol properties.
Магнитные полюса меняются, протуберанцы убивают всё живое.
The earth's magnetic poles reversing, solar flares radiating the earth.
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика.
Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad