Ejemplos del uso de "маг" en ruso
Три воина, хороший вор и, по возможности, маг.
Three Warriors, a good Thief and a Mage, if possible.
Видя это, маг швырнул своё оружие, пронзив спину колдуна.
Seeing this the mage hurled his weapon, impaling the warlock in the back.
И где ты предлагаешь нам искать этого помощника, маг?
And where do you propose we find such an ally, mage?
Один талантливый и честный маг никогда не станет врать другому.
One talented and honorable mage would never lie to another.
И маг, называющий себя "Некромант" который захватил крепость, в разрушенном замке.
And a human sorcerer who calls himself "The Necromancer" has taken up residence in a ruined fortress.
Если ничем мне не пригодишься, я прирежу тебя прямо здесь, маг.
If you were of no use to me, I'd cut you down here and now, Mage.
Когда маг воздуха лыс, он способен чувствовать потоки воздуха, которые через него проходят.
When the head is shaved, an airbender is able to feel the wind around him.
Важной аудиторией для каждого отчета МАС являются 100 академий наук, входящих в состав МАГ.
An important audience for each IAC report are the 100 academies of science that belong to the IAP.
МАГ, членами которой являются около 100 организаций, стремится содействовать исследованиям в области геодезии и геофизики путем предоставления GPS-данных и продуктов их обработки.
With the participation of about 100 organizations, IGS aimed to provide a service to support geodetic and geophysical research activities through GPS data and their products.
Чтобы удовлетворить эту потребность, Межакадемический совет (МАС) был учрежден в 2000 году в Амстердаме всемирной организацией академий наук под названием Межакадемическая группа (МАГ).
To meet this need, the InterAcademy Council (IAC) in Amsterdam was founded in 2000 by a worldwide organization of science academies called the InterAcademy Panel (IAP).
МЦОВ следует и впредь вносить вклад в пилотные проекты по подземным водам, а также в проект ISARM/TARM в сотрудничестве с ЮНЕСКО, ФАО и МАГ;
IWAC should continue to contribute to the groundwater pilot projects and to the ISARM/TARM project in cooperation with UNESCO, FAO and IAH;
В октябре 2004 года НПО " ХЕЛП " былы заменена НПО " МАГ ", отобранной на конкурсной основе для продолжения разминирования базы Уадди-Дум, а потом для разминирования и расчистки Фады и ее региона.
In October 2004, HELP was replaced by the NGO MAG, selected after an invitation to tender for continuation of demining of the Ouaddi Doum base and then the demining and decontamination of Fada and the surrounding region.
Подробное описание деятельности МАГ свидетельствует о ее активной поддержке связанной с геодезией работы, проводимой в развивающихся странах в пределах имеющихся у них ресурсов, а также создания однородной глобальной геодезической инфраструктуры.
A comprehensive description of IAG activities shows its strong commitment to assisting the geodetic-based work in the developing countries within their resources, and to building a homogeneous global geodetic infrastructure.
Министерство земледелия и животноводства (МАГ) в рамках проекта устойчивого развития в парагвайском Чако (ПРОДЕЧАКО) организует для женщин-крестьянок и представительниц коренного населения курсы птицеводства, пчеловодства, производства продуктов питания, звероводства, кустарных промыслов.
The Project for the Sustainable Development of the Paraguayan Chaco (PRODECHACO), which falls under the Ministry of Agriculture, offers courses for campesino and indigenous women in such subjects as livestock and poultry raising, bee-keeping, food production and craftwork.
А Трамп часто не спешил отмежеваться от них. Когда во время избирательной кампании его поддержал бывший великий маг «Ку-клукс-клана» Дэвид Дюк, Трамп скандально медлил с осуждением Дюка и его сторонников.
And Trump has often hesitated to disavow them; during the election campaign, when former KKK Grand Wizard David Duke publicly backed him, Trump was scandalously slow to reject Duke and his followers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad