Ejemplos del uso de "мазать мазями" en ruso
Повязки надо менять каждые два дня и мазать антисептиком.
We have to change the dressings every two days and keep using this antiseptic.
После захватывающего убийства зеленоволосой Розы врачи бальзамируют её мазями для покойников.
After the breathtaking green-haired Rosa is murdered, the doctors preserve her with unguents and morticians' paste.
Да, нам просто придётся всю жизнь раз в час мазать ему анус, но.
Yeah, just have to apply a salve to his anus every hour for the rest of his life, but.
Без мяса, без желтков, без картошки и не мазать тост маслом.
Hold the meat, hold the yolks, hold the potatoes, don't butter the toast.
Я не хочу мазать всех одной краской, но все до единого подрядчики - это жалкие, некомпетентные воры.
I don't want to paint with a broad brush here, but every single contractor in the world is a miserable, incompetent thief.
И не смей мазать стул воспитательницы клеем!
And don't you dare to smear the teacher's chair with glue!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad