Sentence examples of "максимального количества" in Russian

<>
Охват максимального количества людей из вашей аудитории. Reaching the maximum number of people in your audience.
Поле для ввода максимального количества людей для безопасного размещения в помещении. Use this box to enter the maximum number of people who can safely occupy the room.
Используйте это поле для ввода максимального количества людей, которые могут использовать этот ресурс. Use this box to enter the maximum number of people who can use this resource, if applicable.
Значения в этих полях не должны превышать значение максимального количества пунктов для группы результатов. The values in these boxes must not exceed the maximum number of points for the result group.
Кроме того, судебные камеры сотрудничали со сторонами в плане определения максимального количества страниц для заключительных записок по делу. In addition, the Trial Chambers have worked in cooperation with the parties to determine a maximum number of pages for closing briefs.
Четвертый вариант предусматривает ограничение объема кратких отчетов до определенного максимального количества слов (например, 5000 слов для краткого отчета о трехчасовом заседании). The fourth option would be to restrict the length of summary records to a predetermined maximum number of words (for example, 5,000 words for a three-hour meeting).
Чтобы определить, изменено ли значение по умолчанию, равное 1000, для максимального количества дескрипторов файлов IIS, средство анализатора сервера Microsoft® Exchange считывает следующую запись реестра: The Microsoft® Exchange Server Analyzer Tool reads the following registry entry to determine if the maximum number of Internet Information Services (IIS) file handles has been modified from the default value of 1,000:
Также можно использовать дополнительный атрибут maxMatches (по умолчанию — количество дочерних элементов Match) для определения максимального количества элементов Match, которые должны срабатывать для регистрации совпадения. Similarly, optional maxMatches attribute can be used (default = number of children Match elements) to define the maximum number of Match elements that must be met to satisfy a match.
В этом примере для максимального количества неудачных попыток входа в систему устанавливается значение 10 для пользователей с включенной поддержкой единой системы обмена сообщениями, связанных с политикой почтовых ящиков системы с именем MyUMMailboxPolicy. This example sets the maximum number sign-in attempts to 10 for UM-enabled users who are associated with a UM mailbox policy named MyUMMailboxPolicy.
Консультативный комитет был информирован о том, что в 2003 году изменились критерии оценки заявок: контракты стали предоставляться не операторам с наименьшей ценой максимального количества летных часов, а перевозчикам, планируемое использование которых предполагает наименьшие затраты. The Advisory Committee was informed that for 2003 the basis for evaluating bids had changed, with awards going to carriers whose anticipated utilization represented the lowest cost, rather than to the operator with the lowest price for the maximum number of flying hours.
Португалия согласна с предлагаемым пересмотром ЕСТР, предусматривающим внедрение цифрового тахографа, установление очень четких правил в отношении стандартных процедур контроля и внесение изменений, касающихся максимального количества возражений, при котором изменение текста не может быть принято. Portugal agrees with the proposed revision of the AETR, which includes the introduction of the digital tachograph, the establishment of very concrete rules on standard control procedures and modifications concerning the maximum number of objections which could render a modification of text non valid.
обеспечивало сохранение максимального количества рабочих мест в процессе реструктуризации; местные отделения Агентства заключали контракты аренды, вменяющие в обязанность прием на работу определенного числа лиц (как правило, сроком на два года при соблюдении прежних условий занятости); Saving the maximum number of jobs in the restructuring process; the local branches of the Agency concluded contracts of lease that imposed the duty to employ a certain number of persons (as a rule, for two years on the previously binding terms of employment);
Что касается максимального количества мест погрузки и разгрузки, то статья 18 Конвенции имеет четкую формулировку: перевозка МДП может производиться через несколько таможен места отправления и места назначения, однако их общее число не должно превышать четырех. With regard to the maximum number of loading and unloading places, Article 18 of the Convention is clear: a TIR transport may involve several Customs offices of departure and destination, but their total number should not exceed four.
Раньше платежи производились за определенное количество часов, указываемых в счете защитой независимо от продолжительности процесса, а в основу новой системы было положено распределение Секретариатом максимального количества часов, оплачиваемых на месячной основе за стадию предварительного производства и обжалования с учетом количества часов, указанных в счете. While payment was previously made for hours billed by defence regardless of the duration of the proceedings, this modified system is based on the allocation by Registry of a maximum number of hours, paid out in monthly disbursements for pre-trial and appeal stages based on invoiced hours.
В результате пересмотра штатного расписания МООНРЗС в целях выявления максимального количества должностей, которые могут быть преобразованы из международных в национальные, МООНРЗС отобрала для преобразования две должности международных сотрудников категории службы охраны, поскольку их функции могут осуществляться национальными сотрудниками без ущерба для обеспечения оперативной эффективности. As a result of the review of MINURSO staffing for the purpose of identifying the maximum number of positions which could be converted from international to national posts, MINURSO has identified two international Security Service posts for conversion, as those functions can be handled by national staff with no loss of operational effectiveness.
Максимальное количество получателей в сообщении Maximum number of recipients in a message
В полях Минимальное количество и Максимальное количество укажите диапазон количеств для пополнения. In the Minimum quantity and Maximum quantity fields, specify a range of quantities to replenish.
Максимальное количество символов для значения: 256 Maximum number of characters per value: 256
Максимальное количество, допускающее разбиение, равно количеству, которое еще не было запущено в производство. The maximum quantity that you can split is that quantity that has not yet started production.
Максимальное количество повторных попыток было превышено. The maximum number of retries has been exceeded.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.