Ejemplos del uso de "мал" en ruso
Достаточно мал, чтобы носить, стопорный штифт, лезвие из нержавеющей стали.
Small enough to carry, locking pin, stainless-steel blade.
Фактически, общий активный торговый баланс Китая достаточно мал - около 1% ВВП.
In fact, China's overall trade surplus today is actually small, around 1% of its GDP.
Но в экономическом смысле он чрезвычайно мал для непортящихся, нехрупких товаров.
But, in an economic sense, it is extremely small for non-perishable, non-fragile goods.
Известно также, что объём лёгкого весьма мал. А как насчёт площади лёгкого?
The volume of a lung is very small, but what about the area of the lung?
Слишком мал для того, чтобы его обнаружить, он - Ваше встроенное средство защиты.
Too small for detection, it's your built-in protection.
Если необходимо увеличить частоту обновлений, убедитесь, что размер автономной адресной книги достаточно мал.
If you want to increase the frequency of your updates, make sure your offline address book is reasonably small.
Ребенок мал, сознание спутано, а в моче слишком много альбумина, то есть, белка.
Her baby is small, she is confused, and there is far too much albumen - that is, protein - in her urine.
Чтобы дать вам почувствовать насколько этот размер мал, это размер нашей Солнечной системы.
To give you a sense of how small that size is, that's the size of our solar system.
Следующий беспилотник, что летит над французской АЭС может быть слишком мал, чтобы быть замеченным.
The next drone that flies over a French nuclear power plant might be too small to be noticed.
Субстандартный рынок слишком мал, для того чтобы вызвать такое значительное изменение в преференции рисков.
The sub-prime market seems too small to have caused such a broad-based change in risk preference.
Размер группы изображений слишком мал. Если вы не сделаете ее больше, качество видео может ухудшиться.
The GOP (group of pictures) size is very small, which can reduce image quality.
Объём покупок ценных бумаг, обеспеченных облигациями и активами, слишком мал, и отсрочка может грозить последствиями.
The covered bond- and asset-backed security purchases are too small and spread over time to have much of an effect.
Хоть я и мал, я страдаю от ужасного голода, который заставляет меня поглощать энергию Вакфу повсюду
Despite my small size I suffer from a terrible hunger that pushes me to devour the wakfu in all things
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad